Le drap d’sa peau.
Richepin, La Mer.
Mateluche, m. (sailors’), bad sailor.
Matériaux, m. pl. (freemasons’), food.
Matérielle, f. (gamesters’), one’s bread and cheese.
Et alors, quelques malheureux pontes ... se sont livres au terrible travail qui consiste à gagner avec des cartes le pain quotidien, ce que les joueurs appellent la matérielle.—Belot, La Bouche de Madame X.
Maternelle, f. (students’), mother, “mater.”
Mathurin, m. (sailors’), sailor, “salt, or Jack tar.” Termed also “otter;” wooden man-o’-war. Parler ——, to speak the slang of sailors.
Je ne suis pas de ces vieux frères premier brin
Qui devant qu’être nés parlaient jà mathurin,