Says she, “Come, stow that patter,

If you’re a cove wot likes a gal,

Vy don’t you stand some gatter?”

In course I instantly complied,

Two brimming quarts of porter,

With sev’ral goes of gin beside,

Drain’d Bet the Coaley’s daughter.

Moussante mouchique, bad, flat beer, “swipes, or belly vengeance.”

Moussard, m. (thieves’), chestnut tree.

Mousse, f. (popular and thieves’), excrement; wine. The word is old. Villon, a poet of the fifteenth century, uses it with the latter signification. For quotation see [Jouer du pouce]. (Popular) De la ——! nonsense! “all my eye,” or “all my eye and Betty Martin.” Is also expressive of ironical refusal; “yes, in a horn,” as the Americans say.