Mufe, scamp, cad, “bally bounder.”

Elles restaient gaies, jetant simplement un “sale mufe!” derrière le dos des maladroits dont le talon leur arrachait un volant.—Zola, Nana.

Muffée, f. (popular), en avoir une vraie ——, to be completely intoxicated. See [Pompette].

Muffeton, muffleton, m. (popular), young scamp; mason’s apprentice.

Muffleman (popular), mean fellow.

Mufflerie, f. (popular), contemptible action; behaviour like a cad’s.

Mufle, m. (thieves’), se casser le ——, to meet with. Termed also “tomber en frime.”

Tel escarpe ou assassin ne commettra pas un crime un vendredi, ou s’il s’est cassé le mufle devant un ratichon (prêtre).—Mémoires de Monsieur Claude.

Mufrerie, f. (popular), disparaging epithet; —— de sort! curse my luck!

Muitar, f. (thieves’), être dans la ——, to be in prison, or “in quod.”