“Voyez un peu si j’suis distrait!)

Mathieu m’ demande la poivrière.

Au lieu d’y passer c’qu’i’ voulait,

J’y tends ma queu’ d’rat, qu’était pleine,

Aussi distrait qu’ moi, v’là Mathieu

Qui met l’tabac dans sa Julienne!

E. Carré, J’ai mon Coup d’Feu.

Une —— de renard, vomit. Piquer une —— de renard, to vomit, “to cast up accounts, or shoot the cat.” Des queues, nonsensical phrases tailed on to one another and uttered rapidly without taking breath. Ça­m’épate­de­mouche­artichauts­hure­de­sanglier­archie­coréemi­fasolau­gratin­tamarre, that is, ça m’épate, patte de mouche, mouchard, artichaut, chaussure, hure de sanglier, hiérarchie, chicorée, ré mi fa sol, sole au gratin, tintamarre. (Thieves’) Faire la queue, to pick pockets in a crowd at the door of a theatre. Couper une —— de rat, to steal a purse, “to fake a poge, or to nip a boung.” An allusion to the strings of purses. (Journalists’) Queue, newspaper which has the same matter as another with a different title.

A Bruxelles, plus d’un journal quotidien compte de quatre à cinq “queues,” c’est-à-dire qu’il transforme son titre en conservant la même matière de texte ou à peu près, et sert ainsi plusieurs catégories d’abonnés.—Le Figaro.

Queuiste, m. (popular), man who secures a place in the crowd, or “queue,” at the door of a theatre, and sells his chance to another.