The personal pronoun is as follows:

I áni, subj. ánit, obj. ánin, abbr.am-, an-, a-
thou tchími, tchímit, tchímintchim-, tchin-
he, she, it ími, ímit, íminim-, in-, i-, m-
we pómi, púmi; pómit, pominpom-, pum-, pon-
ye tchimitáki, etc.tchintági
they imitáki, etc.íntaki

Cha'hta distinguishes between the inclusive and exclusive pronouns we, our, but Creek and Hitchiti do not.

The possessive pronoun is as follows:

my tcha-; am-, an-, a-tcháka my head
thy tchi-tchíka thy head
his, her, itsim-, in-, i-íka, his, her, its head
our punági, pu-tági, pu-, po-pukatáki, póka our heads
your tchinakitáki, tchimitaki, tchi-tagitchikatági your heads
their inakitáki, imitági, i-tagiikatáki their heads

The possessive relation is usually expressed:

(1) by the possessive pronoun prefixed to the object possessed: tcháka my head, anhopuitáki my children.

(2) when two nouns, especially substantives, stand in the relation of possession, the possessor stands in the absolute case before the object possessed, the pronoun im-, in-, i- being prefixed to the latter.

isti Mashkóki imíkana the land of the Creek men.

ádshi intálapi ear of maize; lit. "maize its ear."

ádsh' imápi stalk of maize.

íngi ítchki his thumb; lit. "his hand its mother."

Other pronouns:

isti person is used as indefinite pron.: somebody; istíka somebody's head, a person's head; stillipaíχa boot, from isti, íli, paíχa; isti hápu somebody's camping place.

istä′mat, pl. istämatáki? who?

istómat? abbr. ístat? (s. and pl.) which? which one?

hía, ya, í-a this (close by); subj. híat, obj. hían (in Cheroki: hía this, this one).

ma, mat, man this (further off).

ása, ásat, ásan that (far off).

Verb. The Creek verb is of the polysynthetic type, and inflects by means of prefixes, infixes and (chiefly by) suffixes. It possesses an affirmative, negative, interrogative and distributive form, which latter is used as a form for the plural of the subject in the intransitive verbs; it also has a large number of conversational forms usually derived by contraction, ellipses, etc., from the regular or standard forms; and in some of its inflections also a reverential besides the common form. It is rich in modes, verbals and voices and may be called extremely rich in tense-forms, when we compare to it the poverty of many other American languages.