GORDÉY KÁRPYCH. What, am I a monster to my own family?

PELAGÉYA EGÓROVNA. You're no monster, but you would have ruined your daughter through your own folly; I tell you this straight out! They marry girls to old men who are a lot better than Afrikán Savvich, and even so they live miserable lives.

LYUBÍM KÁRPYCH. Permit me! [Sings] Tum-ty-tum, tum-ty-tum! [Dances] Look at me, here's an example for you! Lyubím Kárpych stands before you large as life! He went along that road, he knows what it is! And I was rich and respected, I drove about in coaches, I played such pranks as would never come into your head; and then head over heels down. Just see what a dandy I am!

GORDÉY KÁRPYCH. No matter what you say to me, I don't want to listen; you are my enemy for the rest of my life.

LYUBÍM KÁRPYCH. Are you a man, or a wild beast? Have pity on Lyubím Tortsóv! [Kneels down] Brother, give Lyubóv to Mítya—he will give me a corner. I was chilled and hungry. I was growing old, and it was hard for me to play the fool in the cold for a piece of bread; at least in one's old age one wants to live decently. You see I've been cheating people, I've been begging alms, and have spent it in drink. They'll give me work, and then I'll have my kettle of soup. Then I'll thank God, brother; even my tears will reach to heaven. What if he is poor, eh? If I had been poor, I should have been a man. Poverty is no crime.

PELAGÉYA EGÓROVNA. Gordéy Kárpych, haven't you any feelings?

GORDÉY KÁRPYCH. [Wiping away a tear] And you really thought that I hadn't? [Lifts up his brother] Well, brother, thank you for bringing me back to reason; I almost went out of my mind completely. I don't know how such a rotten notion got into my head. [Embraces MÍTYA and LYUBÓV GORDÉYEVNA] Now, children, say thank you to your Uncle Lyubím Kárpych, and live in happiness.

PELAGÉYA EGÓROVNA embraces the children.

GÚSLIN. Uncle, may I speak now?

GORDÉY KÁRPYCH. You may, you may! Ask for whatever you want, every one of you! Now I have become another man.