E uccidete, e ardete ciò, ch’avvanti

Vi si para, ond’ al cielo

Salgano le faville, e ’l Tebro porti

L’onde sanguigne al mare.

Che parlo? o dove sono? ahi che ’l soverchio

Dolor t’hà tratta di te stessa fuori,

Infelice Calpurnia.”—Ces., p. 134.

Noteworthy in the above is the touch, “Che parlo? o dove sono?” etc. Thus Antony pauses:

“Bear with me;

My heart is in the coffin there with Caesar,