E uccidete, e ardete ciò, ch’avvanti
Vi si para, ond’ al cielo
Salgano le faville, e ’l Tebro porti
L’onde sanguigne al mare.
Che parlo? o dove sono? ahi che ’l soverchio
Dolor t’hà tratta di te stessa fuori,
Infelice Calpurnia.”—Ces., p. 134.
Noteworthy in the above is the touch, “Che parlo? o dove sono?” etc. Thus Antony pauses:
“Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,