Quando che sia, non poca briga darne.

Translated this reads,

And from our eyes

Let us pluck this thorn, which might,

Some time or other, cause us no little annoyance.

Shakespeare makes Cassius exclaim,

And you know his means

If he improve them, may well stretch so far

As to annoy us all.

Sir William Alexander in his “Tragedy of Julius Caesar” (circa 1604–7), in the course of the same debate, puts the following in the mouth of Cassius: