Berlin, Sep. 24th, 1856.

Before I bury myself again for some days in Potsdam, a sacrifice to the Queen and to her solitude, I shall, dear friend, justify the Grand Duke and myself. The Grand Duke visited you, which honors him, not to consult you, but out of respect for your fine talents and your character, because he had, as he said, inherited the idea from his house, that one must see two men in Berlin, you and me. That we must both accept with gratitude as an inheritance from the old gentleman and the Imperial Highness, who is a worthy lady. He had not at all the idea to speak with you of what he seeks and never will find (equal inclination for science and poetry, history of geographical discoveries, art, painting, gems and sculpture, refined social manners, fluent French speaking and waiting, also reading aloud). That bantling is yet unborn. I said, j’aviserai, and quite casually I added, that I would ask your opinion. Only when taking leave, which he introduced officially by very far-fetched phrases on the “noble grey-haired youth,” he asked me whether it would be contrary to my wishes to submit the problem to you also. The visit had for its motive the manifestation of inherited reverence, and a desire to produce an effect, which must be connected with some self-denial at eight o’clock in the morning, on the day of departure. To vaccinate him with our excellent H., we might send the latter for four months to Paris and London; but would a mind like H.’s put up with it? J’en doute.

Most cordially, your

A. v. Humboldt.

Wednesday.

Gerlach intends to separate himself from the King, and to oust Reyher, whereby he would still remain quite near the King, ay, even nearer than at present, for the cause of little animosities (electricity from contact) would then disappear.

184.
HUMBOLDT TO VARNHAGEN.

Potsdam, November 9th, 1856.

I forgot to inform you, my revered friend, that I fulfilled punctually your wish to send to Weimar the letter you addressed me, and to recommend urgently the proposed “Private Secretary,” and all this a few days after I knew your intention.

A German letter from Prince Metternich, expressing sentiments full of graceful language, will interest you. I present you the letter for your archival collection. The occasion was a moulding in plaster and copy, partly by the Prince’s own hand, of an old Egyptian column of granite, which he had received twenty-five years ago from Mehemed Ali. The old Prince gave me this copy, three-fourths of a foot in height, to decipher the long inscription in Demotic writing. This has been done by Dr. Brugsch, the talented young Egyptologist, author of a Demotic Grammar, universally admired in other countries. Dr. Brugsch, who had the first edition of his Grammar printed in Latin, when he was still in the first class of August’s Gymnasium[[83]] (the second edition is written in French), has found a good deal of very remarkable astronomy in the inscription; and in order to give pleasure to the old Prince, Brugsch has published the whole under the name of “Stele. Metternich,” in the “Journal for the Orient,” and in the “Athenée.” Brugsch was in Egypt for two years, at the expense of the King; he is the son of a poor sergeant, and is familiar with Greek, Arabic, Hebrew, Coptic, and Persian.