South America, in the region between the tropics, produces an incredible profusion of climbing plants, of which the flora of the Antilles alone presents us with forty different species. Among the most graceful of these shrubs is the passion-flower, which, according to Descourtiz, grows with such luxuriance in the Antilles, as to climb trees by means of the tendrils with which it is provided, and form moving bowers of rich and elegant festoons, decorated with blue and purple flowers, and fragrant with perfume. The Mimosa scandens (Acacia a grandes gousses) is a creeper of enormous and rapid growth, which climbs from tree to tree, and sometimes covers more than half a league.

[ [!-- H2 anchor --] ]

Appendix C

The languages which are spoken by the Indians of America, from the Pole to Cape Horn, are said to be all formed upon the same model, and subject to the same grammatical rules; whence it may fairly be concluded that all the Indian nations sprang from the same stock. Each tribe of the American continent speaks a different dialect; but the number of languages, properly so called, is very small, a fact which tends to prove that the nations of the New World had not a very remote origin. Moreover, the languages of America have a great degree of regularity, from which it seems probable that the tribes which employ them had not undergone any great revolutions, or been incorporated voluntarily or by constraint, with foreign nations. For it is generally the union of several languages into one which produces grammatical irregularities. It is not long since the American languages, especially those of the North, first attracted the serious attention of philologists, when the discovery was made that this idiom of a barbarous people was the product of a complicated system of ideas and very learned combinations. These languages were found to be very rich, and great pains had been taken at their formation to render them agreeable to the ear. The grammatical system of the Americans differs from all others in several points, but especially in the following:—Some nations of Europe, amongst others the Germans, have the power of combining at pleasure different expressions, and thus giving a complex sense to certain words. The Indians have given a most surprising extension to this power, so as to arrive at the means of connecting a great number of ideas with a single term. This will be easily understood with the help of an example quoted by Mr. Duponceau, in the "Memoirs of the Philosophical Society of America": A Delaware woman playing with a cat or a young dog, says this writer, is heard to pronounce the word kuligatschis, which is thus composed: k is the sign of the second person, and signifies "thou" or "thy"; uli is a part of the word wulit, which signifies "beautiful," "pretty"; gat is another fragment, of the word wichgat, which means "paw"; and, lastly, schis is a diminutive giving the idea of smallness. Thus in one word the Indian woman has expressed "Thy pretty little paw." Take another example of the felicity with which the savages of America have composed their words. A young man of Delaware is called pilape. This word is formed from pilsit, "chaste," "innocent"; and lenape, "man"; viz., "man in his purity and innocence." This facility of combining words is most remarkable in the strange formation of their verbs. The most complex action is often expressed by a single verb, which serves to convey all the shades of an idea by the modification of its construction. Those who may wish to examine more in detail this subject, which I have only glanced at superficially, should read:—

1. The correspondence of Mr. Duponceau and the Rev. Mr. Hecwelder relative to the Indian languages, which is to be found in the first volume of the "Memoirs of the Philosophical Society of America," published at Philadelphia, 1819, by Abraham Small; vol. i. p. 356-464.

2. The "Grammar of the Delaware or the Lenape Language," by Geiberger, and the preface of Mr. Duponceau. All these are in the same collection, vol. iii.

3. An excellent account of these works, which is at the end of the sixth volume of the American Encyclopaedia.

[ [!-- H2 anchor --] ]

Appendix D

See in Charlevoix, vol. i. p. 235, the history of the first war which the French inhabitants of Canada carried on, in 1610, against the Iroquois. The latter, armed with bows and arrows, offered a desperate resistance to the French and their allies. Charlevoix is not a great painter, yet he exhibits clearly enough, in this narrative, the contrast between the European manners and those of savages, as well as the different way in which the two races of men understood the sense of honor. When the French, says he, seized upon the beaver-skins which covered the Indians who had fallen, the Hurons, their allies, were greatly offended at this proceeding; but without hesitation they set to work in their usual manner, inflicting horrid cruelties upon the prisoners, and devouring one of those who had been killed, which made the Frenchmen shudder. The barbarians prided themselves upon a scrupulousness which they were surprised at not finding in our nation, and could not understand that there was less to reprehend in the stripping of dead bodies than in the devouring of their flesh like wild beasts. Charlevoix, in another place (vol. i. p. 230), thus describes the first torture of which Champlain was an eyewitness, and the return of the Hurons into their own village. Having proceeded about eight leagues, says he, our allies halted; and having singled out one of their captives, they reproached him with all the cruelties which he had practised upon the warriors of their nation who had fallen into his hands, and told him that he might expect to be treated in like manner; adding, that if he had any spirit he would prove it by singing. He immediately chanted forth his death-song, and then his war-song, and all the songs he knew, "but in a very mournful strain," says Champlain, who was not then aware that all savage music has a melancholy character. The tortures which succeeded, accompanied by all the horrors which we shall mention hereafter, terrified the French, who made every effort to put a stop to them, but in vain. The following night, one of the Hurons having dreamt that they were pursued, the retreat was changed to a real flight, and the savages never stopped until they were out of the reach of danger. The moment they perceived the cabins of their own village, they cut themselves long sticks, to which they fastened the scalps which had fallen to their share, and carried them in triumph. At this sight, the women swam to the canoes, where they received the bloody scalps from the hands of their husbands, and tied them round their necks. The warriors offered one of these horrible trophies to Champlain; they also presented him with some bows and arrows—the only spoils of the Iroquois which they had ventured to seize—entreating him to show them to the King of France. Champlain lived a whole winter quite alone among these barbarians, without being under any alarm for his person or property.