There are some few other sorts of fresh-water fish not very frequently used, which may be fried, boiled, or stewed, in some of the ways as described in the foregoing list.

HORS-D’ŒUVRES, OR DISHES TO BE HANDED ROUND THE TABLE.

No. 381. Petits Vol-au-Vents à la Moëlle de Bœuf.

Make a pound of puff paste (No. 1132), roll it half an inch in thickness, then cut out your vol-au-vents with a fluted cutter rather larger than a five-shilling piece; have ready a baking sheet, (on which you have sprinkled some water,) and put your vol-au-vents on it, egg them over with a paste brush, and cut a top with a small plain cutter, which is done by dipping the cutter into hot water, and just marking a ring upon the top of each vol-au-vent, but do not cut it deep, then put them in a very warm oven, and pay particular attention to the baking of them, which will occupy about twenty minutes, keep the oven door shut as much as possible, take them out when done, and with the point of a knife take off the lid without breaking it, and take out the soft paste remaining inside, leaving them quite empty, they are then ready for immediate use; prepare the marrow as follows: take all the marrow from a beef marrow-bone, in as large pieces as possible, have ready on the fire a stewpan of boiling water, into which throw the marrow, and let it boil ten minutes, then take it out carefully and put it in cold water, put a pint of brown sauce (No. 1) into a stewpan, with four spoonfuls of brown gravy (No. 135) and a small piece of glaze, and reduce it till it becomes rather thick, then cut the marrow in dice about a quarter of an inch square, and two minutes before serving throw it into the sauce, with two large quenelles (No. 120) also cut in dice, whilst boiling, previously draining them upon a cloth; warm it quickly, season with a little salt and sugar if required, fill the vol-au-vents, and dress them on a napkin pyramidically; serve very hot.

No. 382. Petits Vol-au-Vents au laitance de Maquereau.

Make the vol-au-vents as in the previous article, put two ounces of butter into a sauté-pan, rub it over the bottom, have ready four soft roes of mackerel, then put into the sauté-pan with a little pepper, salt, chopped parsley, and a teaspoonful of lemon-juice; set them over a moderate fire five minutes, turn them, and when done cut them in small dice, but let them remain in the sauté-pan, then add eight tablespoonfuls of white sauce (No. 7), and two of light broth, a little sugar, and two or three tablespoonfuls of cream; stir it over the fire and mix it well without breaking the roes, fill your vol-au-vents, and serve very hot on a napkin; carp roes may be served in the same manner.

No. 383. Petits Vol-au-Vents au foie de Raie.

Make the vol-au-vents as above; boil the liver of a skate in salt and water an hour, let it get cold, put six tablespoonfuls of white sauce (No. 7) in a stewpan, with four of light stock, and reduce it till rather thick, then add a little chopped parsley, three tablespoonfuls of cream, a little white pepper, sugar, and salt, if required; cut the liver in small dice, with four quenelles (No. 120), put it in the stewpan, make it hot, but do not stir it much or you will break it, add a little lemon-juice, fill the vol-au-vents, and serve as before. These patties, although seldom served, are very excellent if well done and nicely seasoned.

No. 384. Petits Vol-au-Vents aux Huîtres.

Prepare the vol-au-vents as before, put eight tablespoonfuls of white sauce in a stewpan, with a little cayenne pepper, a teaspoonful of essence of anchovies, two peppercorns, half a blade of mace, and six tablespoonfuls of liquor from the oysters, reduce it till very thick, have ready, blanched and bearded, two dozen oysters (No. 342), cut each oyster in four pieces, put them in the sauce, (previously taking out the peppercorns and mace,) with a little salt, sugar, and lemon-juice, make it hot over the fire, add a little cream, but do not let it boil, or the oysters would become tough and the sauce very thin: fill the vol-au-vents and serve on a napkin as before.