I., 5, 87.—MS.: Sudainely.
G.: Speedily.
II., 3, 58.—MS.: The graces from the Idalian greene [sic].
G.: The Loves and Graces. This would make the line scan.
III., 2, 15.—MS.: If I compared it to an Indian slave's.
G.: with.
V., 1, 158.—MS.: Have.
G.: Had.
V., 1, 292.—“To” in MS. begins line 293.
The sort of mistake which we find in this MS. lends support to two hypotheses, between which, as far as I can see, there is nothing to decide; either, as we saw there was ground for supposing in Believe as You List, the author altered his diction as he composed, or he was dictating to an amanuensis. The earlier corrections are all made in the same ink. In favour of the former hypothesis are such passages as the following: