It was not difficult to find Manasseh. The Jews had a quarter of their own in Damascus which they had occupied, though not, it may be supposed, without some interruptions, for several centuries.[46] In this quarter Manasseh was one of the leading inhabitants, and Charidemus was at once directed to his dwelling. The exterior of the Damascus houses seldom gave much idea of what the interior was like. You entered by an unpretending door in a mean-looking front, and found something like a palace within. Manasseh’s dwelling surprised the visitor in this way. It was built round a spacious quadrangle, in the centre of which a fountain played, surrounded by orange, pomegranate, and myrtle trees. The ground floor of the building was occupied by a colonnade. Above this was the apartment of the family, furnished with a splendour and wealth known only to a few. Chance comers and visitors on business Manasseh the Jew was accustomed to see in a plainly-furnished room close to the gate. The Jews were even then beginning to learn that painful lesson of prudence as regarded the display of their wealth which afterwards they had so many reasons to practise.
Manasseh was civil to his visitor, whom, from a hasty survey of his person, he conjectured to be an impecunious young officer, whose object was to borrow some money, for the Jews had already begun to follow the trade of money-lender. When Charidemus produced the chain and bracelets which had belonged to Artabazus, Manasseh’s first impression was that they were articles offered by way of security for an advance. He took them up in a careless way to examine them, but his look and manner changed at a nearer inspection.
“How came you by these?” he asked, and his voice was stern and even menacing.
The Macedonian told the story with which my readers are already acquainted. “What more Artabazus would have told me,” he went on to say, “I know not. He had only strength to utter your name, and the place where I might find you. But I felt bound to come. It was clear that for some reason he wished it; and it was the least I could do for him.”
“You have done well, sir,” said the Jew. “Pardon me if I had harsher thoughts of you. And now, let me think.”
Manasseh walked up and down the room several times in an agitation that contrasted strangely enough with the cool and business-like air which he had worn at the beginning of the interview. Then he paused.
“Young man,” he said, “you are not, I know, of my faith, and I cannot ask you, as I would ask one of my own race, to swear by the God of Israel. But I have lived long enough among the Gentiles to know that there are oaths which bind them as surely as to swear by the Lord binds a son of Abraham. And I have learnt, too, that there is among them, even as there is among us, that which is stronger than all oaths, the sense of right and truth in the heart. I believe that you are one of those who have this sense; I seem to see it in your face; you have shown it by coming here to-day on this errand. A man who keeps his word to the dead will not break it to the living. I will trust you. And now listen to my story. The dead man whose chain and bracelets you have brought here to-day was, I may say, my friend. Between his race and mine there has been a close tie for many generations. He, indeed, as I dare say you know, was of one of the noblest houses of Persia, and we were of the captivity of Judah. Still my fathers have done some service for his in times past, as, indeed, his have done for mine. You would not care to hear how it was; but, believe me, it was so. We of the house of Israel can sometimes do more than the world would think. But enough of this; let me go on to that which concerns the present. The sister of this Artabazus is Barsiné, who was the wife and is the widow of Memnon the Rhodian.”
Charidemus gave an unmistakeable start when he heard the name.
“What!” cried the Jew, “you know her?”
Charidemus in as few words as possible related how he had been taken prisoner at Halicarnassus, and had there made the acquaintance of Memnon and his family.