[12]. This must refer not to the altars themselves but the temples containing the altars.
[13]. Or towards the rear.
[14]. Sahagun specifies 78 edifices in connection with the great Temple, among these are “No. 72, named Itepeioc, a house where the Chieftains make the image of Vitzilopuchtli out of dough [masa],” and “No. 73, the building named Vitznoacealpulli, which is the house where they make the image of the other God, the companion of Vitzilopuchtli, named Tlacavepancuexcozin.” It thus appears that the two “barrios” or districts mentioned were sections of the Temple enclosure.
[15]. Cortés evidently uses the term Mosque (Mesquita) for the whole group of Temples within the Enclosure.
[16]. This is evidently an exaggeration, the houses of the Marques del Valle and the Mexican royal houses were not included in the area of the Temple Enclosure.
[17]. The apetlac?
[18]. The apetlac?
[19]. Tianguiz is the Mexican word for Market.
TRANSCRIBER’S NOTES