We Americans may take a pride in all this, and may feel delighted that the Japanese will christen themselves with such names as George Washington and Abraham Lincoln; yet I have my doubts whether it is not a mistaken idea of development that persuades us to dignify it by the name of progress. The Japanese are extremely quick and imitative, but like most imitative people, they are likely to perceive only what is most obvious, and so become grotesque. They can see that there are many attractive things about the feminine attire of the West; they fail to see that it is not suitable to themselves. It is a question, after all, whether it is the preferable qualities of the new things which they meet that leads them to adopt them, or whether it is a mania simply for what is new. At the best they are in a stage of transition. The East is constantly touching the West, and the average Japanese to-day is an interesting combination of the inherited traits and emotions of a remote civilisation, and an environment too powerful to be resisted.

You will understand all this immediately, should you take a short walk in one of the streets of a representative Japanese city. The appearance of the people will strike you as un-Japanese. The women, as a rule, do not now blacken their teeth, or shave their eyebrows, as you have been brought up to suppose. There are still, it is true, many who do not like to see these usages die out; but most of them live in the country districts, which have naturally not been affected by the changes in the same way that the cities have. The old women still go around with blackened teeth, but it is because they were disfigured this way before the innovation was introduced. The Empress adopted the new idea a few years ago, and the people have rapidly followed. Most of the women still wear the dress of their ancestors, yet it is doubtful whether this is by inclination or necessity; anything in a foreign line is a luxury, and only the higher classes can afford to follow the style. They still retain their peculiar ambling walk, which is like a slow run, but there are many little indications that this will be abandoned soon.

It is in the dress of the men, however, that the greatest changes are to be seen. The number of combinations that the average Japanese can ring upon kimono and coat and trousers, I have never yet tried to count, but you cannot go into a city street without seeing a new one. It is sometimes the kimono and trousers, sometimes the trousers without the kimono, or the kimono without the trousers. They view the derby hat with great favour, and some wear their hair long, like an American football player. They have caught the infection of creased trousers, and take satisfaction in rolling up the ends of them in the clearest weather. I once saw an enthusiastic and progressive Jap walking stolidly through the streets with a small stiff hat perched on the back of his head, with his kimono turned up in the back, disclosing a pair of flannel underdrawers, white stockings, and laced American shoes, the whole gracefully consummated by a cane, which he swung jauntily as he marched along. The conscious pride that he took in this outfit was something delightful to see, and the serious and possibly envious glances showered upon him by his friends showed that he was a centre of admiration.

I was surprised one day by a vehicle that I saw slowly creeping up one of the streets of Tokio. It was a small affair, with a single horse in front, the approach of which was announced by the mournful jingle of a bell. At a distance the equipage looked like a little yellow box, and it was some time before I could convince myself that it was a sorry specimen of that most American of institutions,—a horse-car. I learned later that it was only Tokio that could boast of such an incongruity, and the contented and proud air of the driver was in itself an indication that his position was an unusual one. It was rather the idea of the thing that was so delightful, for so far as convenience was concerned, the slow motion of the car could not be thought much of an improvement over the jinrikisha.

I have a Japanese friend who had been educated in America and had adopted our ways, who relates an amusing experience he had in connection with this strange innovation. The cars have bells and conductors after the American plan; but, unlike our custom, they are used for the purpose for which they are designed. My friend did not know this, and so when he wished to alight he walked out to the platform and jumped off while the car was in motion. He had not gone far, however, when he saw the conductor running frantically after him, with an air of the utmost consternation. The car was stopped, and quite a crowd collected to watch the outcome of the dispute. My friend was astonished, and completely in the dark as to what it all meant, when the conductor in angry tones asked him how he dared to disregard the law by alighting from a horse-car while it was going at full speed? The accused man protested his ignorance of such a statute; but the conductor was unpacified, and threatened to call a policeman. It was only when he learned that his unruly passenger had lately returned from America, where they do all kinds of barbarous things, and where he had learned to disregard the conductor, that he consented to let him go. My friend received a solemn warning never to repeat the act, and on so promising was reluctantly released.

Many other things in the streets will remind you of home. It is nothing strange to see a bicycle come leisurely down the street, perched upon by a Jap clad in the combination of trousers and kimono that most strikes his fancy. The electric light is rapidly being introduced. The Japanese have their policeman, and they dress him after the European style. He has a blue uniform, a small peaked hat, and a club,—but here the comparison must cease. He does not exactly know what to do with all the power bestowed upon him, and he will never arrest a man except on extreme provocation. When he does decide to enforce the dignity of the law, he calmly goes up to his prisoner, ties his hands together with a hempen rope, and leads him off with the utmost gentleness.

The English language suffers at the hands of our commercial friends, and their attempts to catch the American trade in this way reveal many startling things. One shop informs us that “cakes and infections” are found within; but the best thing in this line I have seen, is the following business card of a Yokohama firm: “Jewelry maker, a finest in town, Whiskey Boy. Our shop is best and obliging worker that have everybody known, and having articles genuine Japanese crystal and all kinds of Curious Stones, Shells, Ivory Cats-eyes—work own name on monograms or any design according to orders. We can works how much difficult Job with lowest price insure, please try, once try. Don’t forget name Whisky.”

English, however, is spoken fairly well, and with what Japanese he will pick up, the average foreigner gets along without much trouble. There has been lately introduced that ever-present travelling companion, the phrase-book, in which we are told how to ask the time of day, what we want for dinner, and other needful questions; but the language is so strange in its construction, that few have courage to try anything very elaborate, and for more intricate matters must rely upon the guide, who usually speaks our language with fluency. One of the men of our party tried on a certain occasion to show a little gallantry to his attending geisha, and began to tell her, by the aid of a phrase-book, that she had very beautiful eyes. He thought that he had succeeded so well in this that he would go one step further, and presumed to inform her that they shone like the stars. You will see that this latter is not only a more delicate compliment, but that it is a more involved sentence, and requires knowledge of grammatical construction not essential to the more simple statement. The little geisha did not understand him at all, but he kept at it persistingly almost the entire evening. Finally the interpreter was called in, and the puzzling speech was rendered into Japanese. The girl glanced coyly up and replied: “Oh, but there are a great many favoured in the same way.” After that our friend gave up the phrase-book, and conducted his future gallantries by means of an interpreter.