‘A perfect monster.’

‘And no money?’

‘A poor little bookbinder and worker in cardboard, living on his work and his bit of a garden, but very intelligent and learned, with a marvellous memory. We shall probably find him wandering about in some corner of the building. He is a great dreamer is little Fage, like all sentimentalists.—This way, but look where you step; there are some awkward places.’

They were going up a huge staircase, of which the lower steps still remained, as did the balustrade, rusty, split, and in places twisted. Then suddenly they turned off by a fragile wooden bridge, resting on the supports of the staircase, between high walls on which were dimly visible the remains of huge frescoes, cracked, decayed, and blackened with soot, the hind legs of a horse, a woman’s torso undraped, with inscriptions almost illegible on panels that had lost their gilding, ‘Meditation,’ ‘Silence,’ ‘Trade uniting the nations of the world.’

On the first floor a long gallery with a vaulted roof, as in the amphitheatre at Aries or Nîmes, stretched away between smoke-stained walls, covered with huge fissures, remains of plaster and iron work, and tangled vegetation. At the entrance to this passage was inscribed on the wall, ‘Corridor des Huissiers.’ On the next floor they found much the same thing, only that here, the roof having given way, the gallery was nothing but a long terrace of brambles climbing up to the undestroyed arcades and falling down in disordered waving festoons to the level of the courtyard. From this second floor could be seen the roofs of the neighbouring houses, the whitewashed walls of the barracks in the Rue de Poitiers, and the tall plane trees of the Padovani mansion, with the rooks’ nests, abandoned till the winter, swinging in their top branches. Below was the deserted court in full sunlight, with the little garden and tiny house of the bookbinder.

‘Just look, old boy, there’s a good lot of it here,’ said Védrine to his friend, pointing to the wild exuberant vegetation of every species which ran riot over the whole building. ‘If Crocodilus saw all these weeds, what a rage he would be in!’ Suddenly he started, and said, ‘Well, I never!’

At this moment, near the bookbinder’s house below, came into sight Astier-Réhu, recognisable by his long frock-coat of a metallic green and his large wide ‘topper.’ Most people in the neighbourhood knew this hat, which, set on the back of a grey curly head, distinguished, like a halo, the hierarch of erudition. It was Crocodilus himself!

He was talking earnestly to a man of very small stature, whose bare head shone with hair-oil, and whose tight-fitting, light-coloured coat showed in all its elegance the deformity of his back. Their words were not audible, but Astier seemed much excited. He brandished his stick and bent himself forward over the face of the little creature, who for his part was perfectly calm, and stood, as if his mind was made up, with his two large hands behind him folded under his hump.

‘The cripple does work for the Institute, does he?’ said Freydet, who remembered now that his master had uttered the name of Fage. Védrine did not answer. He was watching the action of the two men, whose conversation at this moment suddenly stopped, the humpback going into his house with a gesture which seemed to say, ‘As you please,’ while Astier with angry strides made for the gate of the building towards the Rue de Lille, then paused, turned back to the shop, went in, and closed the door behind him.

‘It’s odd,’ muttered the sculptor. ‘Why did Fage never tell me? What a mysterious little fellow it is! But I dare say they have the same taste for the “octavo” and the “duodecimo”!’