On hearing these words, the old man heaved a heavy sigh, and said, "O friend, my daughter is entangled in great misfortunes; no man can presume to marry her and enjoy her." I replied, "I am in hopes you will explain more fully." Then that strange man related thus his story;—"Hear, O prince! I am a chief and grandee of this unfortunate city; my forefathers were celebrated, and of a great family; God the Most High bestowed on me this daughter; when she became a woman, her beauty and gracefulness and elegance of manners were celebrated; and over the whole country it was said, that in such a person's house is a daughter, before whose beauty even angels and fairies are abashed; how can a human creature, therefore, be compared to her! The prince of this city heard these praises, and became enamoured of her by report without seeing her; he quitted food and drink, and became quite restless.

"At last, the king heard of this circumstance, and called me at night in private and mentioned to me how matters stood; he coaxed me so with fine speeches, that at last he got my consent to an alliance [by marriage] with him. I likewise [naturally] reflected that as a daughter was born to me, she must be married to some one or other; then what can be better, than to marry her to the prince? this the king also entreats. I accepted the proposal, and took my leave. From that day the preparations for the marriage were begun by both parties; and on an auspicious hour, all the kazis and muftis, [394] the learned men and the nobles were convened, and the marriage rites were performed; the bride was carried away with great eclat, and all the ceremonies were finished. At night, when the bridegroom wished to consummate the nuptial rites, such a noise and uproar arose in the palace, that the people without who mounted guard were surprised. They wished that having opened the door of the room, they might see what was the matter; but it was so fastened from the inside, that they could not open it. A moment after, the noise of lamentation became less; they then broke open the door from its hinges, and saw the bridegroom with his head severed from his [body], and [his limbs] still quivering; and the bride foamed at the mouth, and rolled senseless in the dust mingled with [her husband's] blood.

"On seeing this horrible sight, the senses of all present forsook them; that such grief should succeed such felicity! The dreadful intelligence was conveyed to the king; he flew [to the spot], beating his head; all the officers of state were soon assembled there, but no one's judgment was of any use in ascertaining the [cause of] this [mysterious] affair; at length the king, in his distracted state, ordered the ill-fated, luckless bride's head to be cut off likewise. The moment this order was issued from the king's lips, the same clamour arose; the king was alarmed, and from fear of his life, he ran off, and ordered the bride to be turned out of the palace. The female attendants conveyed this [unfortunate] girl to my house. The account of this strange event soon spread over the whole kingdom, and whoever heard it was amazed; and owing to the prince's murder, the king himself and all the inhabitants of the city became bitter enemies of my life.

"When the public mourning was over, and the fortieth day completed, the king asked counsel of the officers of state, saying, 'What is next to be done?' They all said, 'Nothing else can be done; but in order to console your majesty's mind, and inspire it with patience, to put the girl and her father to death, and confiscate their property.' When this punishment of me and mine was determined on, the magistrate received orders [to put it in execution]; he came and surrounded my house [with guards] on all sides and sounded a trumpet at the gate, and was about to enter in order to execute the king's orders. From some hidden quarter, such showers of stones and bricks were poured on them that the whole band could not stand against it, and covering their faces, they were dispersed hither and thither; and these dreadful sounds issued, which even the king himself heard in his palace; 'What misfortune impels thee! what demon possesses thee! if thou desirest thy welfare, molest not that fair one, or else the fate that thy son met with by marrying her, thou shalt experience the like doom by being her foe; if thou now molestest her, thou wilt rue its consequences.'

"The king fell into a fever through fear, and instantly ordered that 'No one should molest these evil-fated persons; to say nothing to them, to hear nothing from them, but to let them remain in their house, and that no one should injure or oppress them.' From that day, the magicians, conceiving this mysterious event to be witchcraft, have used all their exorcising arts and spells to destroy its effects; and all the inhabitants of this city read [prayers] from the glorious Kur,an, and pronounced the great name of God. It is a long while since this awful scene took place, but to this day the mysterious secret has not been developed, nor do I know anything about it; I once asked the girl what she had seen with her own eyes; she replied, I know nothing more than that when my husband wished to consummate our marriage, I saw the roof instantly open, and a throne set with precious stones descended through the aperture, on which was seated a handsome young man dressed in princely robes, and many persons in attendance upon him, came into that apartment; and were ready to put the prince to death. That young man came up to me and said, "Well, my love, where to will you now escape from me?" They had the appearance of men, but with feet like goats; my heart palpitated, and I fainted through fear; I do not know what afterwards happened.'

"From that period we have both thus lived in this ruined place; and from the fear of offending the king, all our friends have forsaken us; when I go out to beg, no one gives me a kauri; moreover, it is not allowed me even to stand before their shops; this unfortunate girl has not a rag to cover her nakedness, nor sufficient food to satisfy her hunger. From God I only pray for this, that our deaths should ensue, or that the earth may open out and swallow this ill-fated girl: death is better than such existence; God has perhaps sent thee here for our good; so that thou tookest pity on us, and gave us a piece of gold, which has enabled us to have good food and clothes for my daughter. God be praised, and blessed be thou; if she was not under the influence of some jinn or fairy, then I would give her for thy service like a slave, and think myself happy. This is my wretched story; do not think of her, but abandon all thoughts on that head."

After hearing this sad narrative, I entreated the old man to accept me as his son-in-law, and if evil be my future doom, then let it come; but the old man would on no account agree to my request. When the evening came, I took my leave of him, and went to the sarai. Mubarak said, "Well, prince, rejoice, God has favoured you, and your labours are not thrown away." I answered, "I have to-day used many fair speeches, but that infidel old man will not consent; God knows if he will give her to me or not." My mind was in such a state that I passed the night in great restlessness, and wished the morning was come that I might return [and see her]; I sometimes fancied, that if the father should be kind and agree to my wishes, Mubarak would carry her away for Maliki Sadik. I then said to myself, "Well, let us once get possession of her; I will then get over Mubarak, and enjoy her." Again my heart was filled with apprehensions, that even if Mubarak should likewise agree to my project, the jinns would serve me as they had served the prince; moreover the king of this city will never consent, that after the murder of his son, another should enjoy [his bride].

I passed the whole night without sleep, agitated by this project. When the day appeared, I issued forth, and went to the chauk, and purchased some pieces of fine cloth and lace, and fresh and dried fruits; and carried them to the old man. He was greatly pleased, and said, "That to every one nothing is dearer than life, but even if my life could be of any use to thee, I would not grieve to sacrifice it, and give thee now my daughter; but I fear that by doing so, I might endanger thy life, and the stain of this reproach would remain upon me to the day of judgment." I answered, "I am now in this city, helpless, it is true, and you are my father in every respect, temporal and spiritual, but [consider] what pains, fatigues and miseries I have undergone, and what buffetings I have for a long while suffered to attain the object of my wishes, before I arrived here. God has likewise made you kind towards me, since you consent to marry her to me, and only hesitate on account of my safety; be just for a moment, and reflect that to save our heads from the sword of love, and screen our lives from its danger, is not commendable in any religion; let what will happen, I have lost myself in every way; and to possess the object of my love, I consider as my existence. I do not care if I live or perish; moreover, despair will finish my days without the assistance of fate, and I will stand forth as your accuser on the day of judgment."

In short, in such altercations, in hesitations between refusal and acquiescence, a tedious month passed heavily over my head, accompanied with future hopes and fears; I used every day to devote my services to the old man, and every day, with flattering speeches, I entreated him [to grant my boon]. It came to pass, that the old man fell sick; I attended him during his illness; I used always to relate his case to the physician, and whatever medicine he ordered, I used to get them, and administer them to him; I used to dress with my own hand his rice and pulse and other light diet, and gave it to him to eat. One day he was [uncommonly] kind, and said, "O young man, thou art very obstinate; I have repeatedly told thee of all the evils which will ensue if thou persistest in thy object, and have often warned thee not to think of it. Whilst we have life, we have every thing, but thou art determined to jump into the abyss; well, I will to-day mention thee to my daughter; let us hear what she says." O holy Darweshes, on hearing these enchanting words, I swelled so with joy, that my clothes could scarce contain me; I fell at the old man's feet, and exclaimed, "You have now laid the foundation of my [future happiness and] existence." I then took my leave and returned to my abode, I passed the whole night in talking of this circumstance with Mubarak; where was sleep, and where was hunger! Early in the morning I again went and saluted the old man; he said, "Well, I give you my daughter—God bless you with her—I have put you both under his protection—whilst I have life, stay with me; when my eyes are closed, then do what you wish; you will then be master of your own actions."

A few days after [this conversation], the old man died; we mourned for him and buried him. After the tija, [395] Mubarak brought this beautiful daughter to the serai in a doli, [396] and said to me, "She belongs, [pure and untouched], to Maliki Sadik; beware you do not play false, and lose the fruits of your labour."