I replied, "O friend, what has Maliki Sadik to do here? my heart will not mind me, and how can I have patience? let what will happen, whether I live or perish, let me now enjoy her." Mubarak, having lost all patience, replied, with anger, "Do not act like a boy; now, in an instant, matters will change dreadfully; do you think Maliki Sadik far off, that you disregard his injunctions? He explained every circumstance to you on taking leave, and warned you of the consequences; if you act according to his directions, and convey her safe and sound to him, he has a royal mind, and may regard the toils you have undergone with a favourable eye, and give her to you; how different will the case be then! you will preserve his unbounded friendship, and gain the sincere affection [of your mistress]."
At last, [from the force of his] threats and admonitions, I remained silent; I bought two camels, and mounting on kajawas, [397] we set out for the country of Maliki Sadik. We pursued our journey, and at last reached a plain, where loud noises were heard. Mubarak exclaimed, "God be praised, our labours have turned out well, for lo! the army of jinns is here arrived." He met them at last, and asked them where they intended to go. They replied, "The king has sent us forward for the purpose of receiving you, and we are now under your orders; if you command us, we will convey you in a moment to the presence [of the king]." Mubarak, turning to me, said, "See how, after all our toils and dangers, God has favoured us before the face of the king; what is the need of haste now? if some misconduct should occur, which God forbid, then the fruits of our labours would be lost, and we should fall under the king's displeasure." They all answered, "You are the sole master in this; proceed as you please." Although we were comfortable in every way, yet we made it our business to march day and night.
When we approached [the place where the king was], I, seeing Mubarak asleep, fell at that beautiful woman's feet, and bewailing to her the restless state of my heart, and my helpless condition, owing to the threats of Maliki Sadik, and that from the day I had seen her picture, I had forsworn sleep and food and repose; and now that God had shewn to me this day, I still remained an utter stranger to her. She replied, "My heart is also inclined towards you, for what toils and dangers have you undergone for my sake, and with what labour and difficulty have you brought me away; remember God, and do not forget me; let us see what may be revealed from behind the curtain of mystery." On saying this, she wept so loud that she was nearly suffocated. Such was my state, and such was hers! In the meantime, Mubarak's slumbers were broken, and seeing us both in tears, he was greatly affected, and said, "Be comforted; I have an ointment which I will rub over the body of this fair one; from the smell of it the heart of Maliki Sadik will be disgusted, and he will perhaps abandon her to you."
On hearing this plan of Mubarak's, my heart was greatly revived; and, embracing him fondly, I said, "O friend, you are now in the place of a father to me; owing to you my life was saved, now also act so that I may still live on, otherwise I must perish in this grief." He gave me every friendly assurance. When the day appeared, we heard the noise of the jinns, and saw that many personal attendants of Maliki Sadik were arrived, and had brought two rich khil'ats for us, and a covered litter with a network of pearls accompanied them. Mubarak rubbed the ointment over my beloved's body; and having caused her to be richly dressed, he conveyed her to Maliki Sadik. On beholding her, the king rewarded me greatly, and having honoured and dignified me, he made me sit down [near himself], and said, "I will behave to thee such as no one has as yet done to any one; the kingdom of thy father awaits thee, besides which thou art in the place of a son to me." He was talking to me in this gracious manner, when the beautiful woman appeared before him, and suddenly at the smell of that ointment, his brain became confused, and his mind distracted; he could not endure that smell; having got up, he went out and called Mubarak and me; he addressed himself to Mubarak, and said, "Well, sir, you have truly performed the injunctions [I gave].
"I had warned you, that if you deceived me, you would incur my displeasure; what smell is this? now see how I will treat you." He was very angry; Mubarak, from fear, opened his trowsers, and showed his condition, [398] and said, "Mighty king, when I undertook this business, according to your commands, I then cut off my privities, and put them in a box, sealed it, and delivered it over in charge to your treasurer, and putting some ointment of Solomon on the mutilated parts, I set out on the errand." On hearing this reply from Mubarak, the king of the jinns looked sternly at me, and said, "Then, this is thy doing;" and getting into a rage, he began to abuse me. I immediately perceived from his words that he would put me to death. When I felt convinced of this from his looks, despairing of life, I became desperate, and snatching the dagger from Mubarak's waist, I plunged it into the king's belly; on receiving the stab, he bent down and staggered; I wondered, for I thought he must assuredly have perished; I then perceived that the wound was not so effective as I imagined, and could not account for it; I was staring [with surprise] when he rolled on the ground, and assuming the appearance of a tennis ball, he flew up to the sky. He ascended so high, that at last he disappeared; a moment after, flashing like lightning, and vociferating some meaningless words in his rage, he descended, and gave me such a kick, that I swooned away, and fell flat on my back, and became as one lifeless. God knows how long I remained ere I came to my senses; but when I opened my eyes I saw that I was lying in such a wilderness, where, except thorns and briars, nothing else was to be seen; at that moment my understanding was of no avail to fix on what I should do, or where I should go. In this state of despondence, I gave a sigh, and followed the first path that offered; if I met any one any where, I inquired after the name of Maliki Sadik; he, thinking me mad, answered that he had not even heard his name.
One day, having ascended a mountain, I likewise determined to throw myself [off its summit], and end my existence; just as I was ready to jump off, the same veiled horseman, the possessor of Zu-l-fakar, [399] appeared and said, "Why do you throw away your life; man is exposed to every pain and misery; your unhappy days are now over, and your propitious ones are coming; go quickly to Rum—three afflicted persons like thee are gone there before thee—meet them, and see the king of that country; the wishes of all five will be fulfilled in the same place." This is my story which I have just related; at last, from the happy tidings of our difficulty-solving guardian, [400] I am come into the presence of your worships, and have also been kindly received by the king, who is the shadow of Omnipotence; we ought all now to be comforted."
This conversation was passing between the king Azad Bakht and the four Darweshes, when a eunuch came running from the royal seraglio and with respectful salutation, wished his majesty joy, and added, "This moment a prince is born, before whose refulgent beauty the sun and moon are abashed." The king was surprised, and asked, "No one was pregnant [401] in appearance; who has brought forth a son?" The eunuch replied, "Mahru, the female slave, who for some time hath lain under your majesty's displeasure, and lived like an outcast in a corner [of the seraglio], and no one from fear ever went near her or asked after her state; on her the grace of God hath been such, that she hath borne a son like the moon."
The king was so rejoiced, that he nearly expired from excessive joy; the four Darweshes also blessed him, and said, "May thy house be ever happy, and may thy son prosper; and may he grow up under thy shadow." The king replied, "This is owing to your propitious arrival, for otherwise I had no idea of such an event; if you give me leave, I will go and see him." The Darweshes answered, "In the name of God, go." The king went to the seraglio, and took the young prince in his lap, and thanked God; his mind became easy; pressing the infant to his bosom, he brought it and laid it at the Darweshes' feet; they blessed it, and exorcised all evil spirits from approaching it. The king commanded the preparations of a festival to be made [on the happy occasion], and the royal music struck up, and the door of the treasury was opened; with princely donations he made the poor [402] rich; on all the officers of state he bestowed a two-fold increase of lands and higher titles, and to the army he gave five years' pay as a present; to the learned and holy he gave pensions and lands; and the wallets of the beggars were filled with pieces of gold and silver; and the ryots [403] were excused from paying any revenue for three years, and that whatever they cultivated during this period, they should keep for themselves.
Throughout the whole city, in the houses of the high and the low, wherever one looked, there were merry dances; in their joy, every one, small and great, felt himself a prince. In the midst of these rejoicings, the sounds of lamentation and weeping issued suddenly from the seraglio; the female servants, of all descriptions, and the eunuchs, ran out, scattering dust upon their heads, and said to the king, "When we had washed and bathed the prince, and delivered him to the bosom of the nurse, a cloud descended from the sky and enveloped the nurse; a moment after, we saw the nurse prostrate and senseless, and the little prince gone; what a dreadful calamity has occurred!" The king was thunderstruck on hearing this wonderful occurrence; and the whole country mourned [for the sad event]; for two days no one dressed any victuals, but fed on their grief, and drank their own blood, for the prince's loss.
In short, they began to despair of their lives, living in this manner; on the third day the same cloud appeared, and a cradle studded with jewels, and with a covering of pearls, descended from it into the area of the seraglio; the cloud then disappeared, and the servants found the little prince in the cradle sucking his thumb; the royal mother immediately invoking blessings upon him, took him up in her arms, and pressed him fondly to her bosom; she saw that he was dressed in a jacket of fine muslin embroidered with pearls, and had a child's bib of brocade, and many ornaments set with jewels on his hands and feet, and a necklace with nine gems on his neck, and there was a child's rattle with golden balls placed by his side. Through joy all [the female attendants] were transported; and they began to offer up prayers, saying, "May all thy mother's wishes be gratified, and mayest thou attain a period of mature old age."