The Misadventures of a one-eyed Porter?.”

Thereupon, without ceasing to look at Porou, I wrote all day long in the most prodigious haste a story of such astonishing adventures, so charming and so varied that I was myself vastly entertained. My one-eyed porter mixed up all his parcels and committed the most absurd mistakes. Lovers in critical situations received from him, and quite without his knowledge, the most unexpected aid. He transported wardrobes in which men were concealed, and he placed them in other houses, frightening old ladies almost to death. But how describe so merry a story! While writing I burst out laughing at least twenty times. If Porou did not laugh, his solemn silence was quite as amusing as the most uproarious hilarity. It was already seven o’clock in the evening when I wrote the final line of this delightful story. During the last hour the room had only been lighted by Porou’s phosphorescent eyes. And yet I had written with as much ease in the darkness as by the light of a good lamp. My story finished, I proceeded to dress. I put on my evening clothes and my white tie, and, taking leave of Porou, I hurried downstairs into the street. I had hardly gone twenty steps when I felt some one pull at my sleeve.

“Where are you running to, uncle, just like a somnambulist?”

It was my nephew Marcel who hailed me in this fashion. He is an honest, intelligent young man, and a house-surgeon at the Salpêtrière. People say that he has a successful medical career before him. And indeed he would be clever enough if he would only be more on his guard against his whimsical imagination.

“Why, I am on my way to Miss Morgan, to take her a story I have just written.”

“What, uncle! You write stories, and you know Miss Morgan? She is very pretty. And do you also know Dr. Daoud who follows her about everywhere?”

“A quack, a charlatan!”

“Possibly, uncle, and yet, unquestionably a most extraordinary experimentalist. Neither Bernheim nor Liégeois, not even Charcot himself, has obtained the phenomena he produces at will. He induces the hypnotic condition and control by suggestion without contact, and without any direct agency, through the intervention of an animal. He commonly makes use of little short-haired cats for his experiments.

“This is how he goes to work: he suggests an action of some kind to a cat, then he sends the animal in a basket to the subject he wishes to influence. The animal transmits the suggestion he has received, and the patient under the influence of the beast does exactly what the operator desires.”

“Is this true?”