“‘I am quite aware,’ said M. d’Anquetil, ‘that that admirable girl had come for another than myself; she must have entered the wrong room, and the surprise frightened her. I did my best to reassure her, and should doubtless have won her amity had not that sot of a scullion come between us.’

“I confirmed him in that supposition. We put our heads together to get an idea of the man for whom that beautiful woman had ventured on such an early morning visit, and were easily agreed that it could be no other but that old fool d’Asterac—you know, Tournebroche, I suspected him before—who awaits her intimacy in an adjoining room, if not, and without your knowledge, in your own. Are you not of the same opinion?”

“Nothing is more credible,” I replied.

“No doubt it is so. That sorcerer amuses himself when he talks to us of his Salamanders. The truth is, he caresses that amazingly pretty girl. He’s an impostor.”

I asked my tutor to favour me with the continuance of his narrative. He willingly complied and said:

“Well, my dear boy, I’ll briefly report the remainder of M. d’Anquetil’s discourse. I know very well that it’s rather commonplace, almost vulgar, to lay much stress on trifling circumstances. It is, on the contrary, some sort of duty to express them in the fewest possible words, to condense them carefully and reserve the tempting abundance of word-flow to moral instruction and exhortation, which may be hurled as the avalanches are hurled from the mountains. On this principle I shall have mentioned enough of M. d’Anquetil’s sayings when I have told you that he impressed on me that yonder young girl’s beauty, charms, and accomplishments are quite extraordinary. In the end he inquired of me if I knew her name and position. And I replied to him that, from his description of her, I was pretty sure that she was Rabbi Mosaide’s niece Jahel, whom by a lucky accident I had embraced one night on that very same staircase, with this difference only, that my luck occurred between the first and second flights of steps. ‘I hope and trust,’ said M. d’Anquetil, ‘that there may be other differences too, for, as far as I am concerned, I embraced her very closely. I am also sorry that, as you say, she is a Jewess, as, without believing in God, I feel that I should have liked better for her to be a Christian. But can anyone be sure of his own family? Who knows if she has not been kidnapped as a child? Jews and gypsies steal children daily. And we do not, as a rule, remember sufficiently that the Holy Virgin was born a Jewess. But let her be Jewess or not, she pleases me; I want her and shall have her!’ Such were that reckless youngster’s words. But allow me, my boy, to sit down on yonder moss-covered stone; last night’s work, my fights, my flight, too, have nearly broken my legs.”

He sat down, took his snuff-box out of his pocket, and looked quite disconsolate when he found it void of tobacco.

I took a seat at his side, agitated, crestfallen. Coignard’s discourse caused me acute pain. I cursed Fate for having given my place to a brute at the very moment when my beloved mistress had come to bring me her most passionate tenderness, expecting to find me in my bed, the while I had to throw logs of wood on the fire in the alchemist’s furnace. The but too probable inconstancy of Jahel tore my heart to pieces, and I could have wished that my dear tutor had been more discreet with my rival. So I took the liberty to reproach him mildly for his disclosure of Jahel’s name.

“Sir,” I said, “was it not somewhat imprudent to furnish such indications to a gentleman so luxurious and violent as M. d’Anquetil?”

M. Coignard seemed not to hear what I said, and continued his speech: