* * * *

MOST ILLUSTRIOUS SIR,

Francisco Prat, Subdeacon, native of Esponella, and a resident in the Seminario del Señor, in the bishopric of Gerona, by counsel and order of the Reverend Juan Salgueda his Confessor, gives information with due respect to your Excellency, of the following matter.

About six months since, in this city, he heard Narcisa Catala y Pinsach, the wife of a Frenchman, and reputed a woman of truth, and a native of Gerona, dwelling in the Mercadal Parish of that city—declare that a Frenchman who was a stocking weaver in the Hospicio of the same city, whose name was Blaqueire, and whose age was about thirty years, had been baptized since he was in Spain, but had prevaricated and embraced some heresy.

Also that a certain Frenchman, named Avi Brich, aged about sixty years, residing in the said city of Gerona, and likewise a stocking weaver in the Hospicio, was a Jew, and the writer of this letter observing that they ought to commune annually, otherwise they would be severely punished, she replied that in order to deceive the spies, he took the sacrament not merely once, but two or three times every year.

Which information I transmit to your Excellency for the necessary end.

Gerona, April 28th, 1791.

Francisco Prat, Subdeacon.

We herewith transmit to the Reverend Juan Salgueda, Presbyter Vicar of the church of the Mercadal of Gerona, the extrajudicial denunciation of Francisco Prat, Subdeacon, a resident in the Episcopal Seminario of that city, and we grant a commission for examining him before another Ecclesiastic as Notary, according to the formula adjoined, No. 1, in order that the denunciation may be attested, and he may affirm, under oath, that it is his, written and signed by him, and its contents true, as also whether he has anything to add or alter respecting it, and from what motive the said Narcisa Catala y Pinsach made the charges in question against the two Frenchmen.