10. The same person requesting to see the abovementioned book of magic, he refused him, alleging that he could not read or understand it, but that he, the prisoner, had studied the whole. I request that farther investigations may be made respecting this book.

11. On another occasion, when some articles had been stolen, he discovered the thief in this manner. Collecting all the suspected persons in a dark room, he made a harangue, and ordered each man to dip his finger into a cup containing water, informing them that the water would blacken the finger of the thief. Before this was executed, he conveyed some ink into the cup. Afterwards the windows were opened with another harangue, and each man’s finger was found black with the exception of one who had not obeyed the direction. This the prisoner judged to be the thief. Without doubt the abovementioned harangues were conformable to the rest of his actions, and I request that he may be examined concerning them.

12. Furthermore he directed that the names of the persons present on the above occasion, should be written upon a paper and burnt. The ashes he rubbed over his hand, where it left marked the name of the delinquent, which the prisoner had previously written there with a certain liquor, in such a manner that it could not be seen.

13. In the audiences which have been held respecting him, he has been exhorted to declare the truth and confess his crimes, which he has not done, but endeavoured to hide the enormities so recently committed by him, thus rendering himself unworthy of that mercy which your Excellencies extend to those who confess with sincerity, and deserving a punishment corresponding to his great offences.

Therefore, I request and entreat your Excellencies to accept the confession of the said prisoner, so far as in my favor, and no farther, and to regard as fully proved my accusation, or such part thereof as may suffice to obtain a sentence, condemning the prisoner as perpetrator of the above crimes to the heaviest punishments thereto assigned by the sacred canons, pontifical bulls, common laws, and edicts of this realm, for a punishment to him, and a terror and example to others.

Furthermore I request your Excellencies that without any diminution of my proofs, the prisoner may, if necessary, be put to rigorous torture, to be continued and repeated till he confess all his crimes and accomplices.

The Licentiate,

Don Fausto Antonio de Astorquiza y Urreta.


This accusation having been presented and read, the said Don Antonio Adorno was formally sworn to answer thereto, and declare the truth; and the same being again read, article by article, he answered as follows.