V.

Eldgamla Isafold,

Astkæra fósturmold,

Fjallkonan fríd!

Agætust audnan thér

Upp lypt, bidjum vér,

Medan ad uppi er

Oll heimsins tíd![[14]]

From the literal prose-rendering into English which follows, the reader will be able to gather how beautiful such thoughts must be, when clothed in the flowing rhythmic music of the original stanzas.

THE REMEMBRANCE OF ICELAND.