V.
Eldgamla Isafold,
Astkæra fósturmold,
Fjallkonan fríd!
Agætust audnan thér
Medan ad uppi er
Oll heimsins tíd![[14]]
From the literal prose-rendering into English which follows, the reader will be able to gather how beautiful such thoughts must be, when clothed in the flowing rhythmic music of the original stanzas.