“About ten years after his death, his eldest son Henry Keane had to go to Greenlaw on business, and in the afternoon he prepared to return home. The last person who saw him as he was leaving the town was the blacksmith of Spottiswood, John Michie. He tried to persuade Michie to accompany him home, which he refused to do as it would take him several miles out of his way. Keane begged him most earnestly to go with him as he said he must pass the Foul Fords that night, and he would rather go through hell-fire than do so. Michie asked him why he said he must pass the Foul Fords, as by going a few yards on either side of them he might avoid them entirely. He persisted that he must pass them and Michie at last left him, a good deal surprised that he should talk of going over the Foul Fords when every one knew that he and his whole family were bound, by a promise to their dead father, never to go by the place.

“Next morning a labouring man from Castle Shields, by name Adam Redpath, was going to his work (digging sheep-drains on the moor), when on the Foul Fords he met Henry Keane lying stone dead and with no mark of violence on his body. His hat, coat, waistcoat, shoes and stockings were lying at about 100 yards distance from him on the Greenlaw side of the Fords, and while his flannel drawers were off and lying with the rest of his clothes, his trousers were on. Mr. Ord, the minister of Longformacus, told one or two persons what John Keane (the father) had said to him on his deathbed, and by degrees the story got abroad. It was this. Keane said that he was returning home slowly after his sister’s funeral, looking on the ground, when he was suddenly roused by hearing the tramping of horses, and on looking up he saw a large troop of riders coming towards him two and two. What was his horror when he saw that one of the two foremost was the sister whom he had that day seen buried at Greenlaw! On looking further he saw many relations and friends long before dead; but when the two last horses came up to him he saw that one was mounted by a dark man whose face he had never seen before. He led the other horse, which, though saddled and bridled, was riderless, and on this horse the whole company wanted to compel Keane to get. He struggled violently, he said, for some time, and at last got off by promising that one of his family should go instead of him.

“There still lives at Longformacus his remaining son Robert; he has the same horror of the Foul Fords that his brother had, and will not speak, nor allow any one to speak to him on the subject.

“Three or four years ago a herd of the name of Burton was found dead within a short distance of the spot, without any apparent cause for his death.” [{272}]

CHAPTER XIII
The Marvels at Fródá

The following tale has all the direct simplicity and truth to human nature which mark the ancient literature of Iceland. Defoe might have envied the profusion of detail; “The large chest with a lock, and the small box,” and so on. Some of the minor portents, such as the disturbances among inanimate objects, and the appearance of a glow of mysterious light, “the Fate Moon,” recur in modern tales of haunted houses. The combination of Christian exorcism, then a novelty in Iceland, with legal proceedings against the ghosts, is especially characteristic.

THE MARVELS AT FRÓDÁ [{273}]

During that summer in which Christianity was adopted by law in Iceland (1000 A.D.), it happened that a ship came to land at Snowfell Ness. It was a Dublin vessel, manned by Irish and Hebrideans, with few Norsemen on board. They lay there for a long time during the summer, waiting for a favourable wind to sail into the firth, and many people from the Ness went down to trade with them. There was on board a Hebridean woman named Thorgunna, of whom her shipmates said that she owned some costly things, the like of which would be difficult to find in Iceland. When Thurid, the housewife at Fródá, heard of this she was very curious to see the articles, for she was a woman that was fond of show and finery. She went to the ship and asked Thorgunna whether she had any woman’s apparel that was finer than the common. Thorgunna said that she had nothing of the kind to sell, but had some good things of her own, that she might not be affronted at feasts or other gatherings. Thurid begged a sight of these, and Thorgunna showed her treasures. Thurid was much pleased with them, and thought them very becoming, though not of high value. She offered to buy them, but Thorgunna would not sell. Thurid then invited her to come and stay with her, because she knew that Thorgunna was well provided, and thought that she would get the things from her in course of time.

Thorgunna answered, “I am well pleased to go to stay with you, but you must know that I have little mind to pay for myself, because I am well able to work, and have no dislike to it, though I will not do any dirty work. I must be allowed to settle what I shall pay for myself out of such property as I have.”

Although Thorgunna spoke in this fashion, yet Thurid would have her to go with her, and her things were taken out of the ship; these were in a large chest with a lock and a small box, and both were taken home to Fródá. When Thorgunna arrived there she asked for her bed to be shown her, and was given one in the inner part of the hall. Then she opened up the chest, and took bed-clothes out of it: they were all very beautiful, and over the bed she spread English coverlets and a silken quilt. Out of the chest she also brought a bed-curtain and all the hangings that belonged to it, and the whole outfit was so fine that folk thought they had never seen the like of it.