“A glyweisti a gant Llywarch,
Oedd henwr drud dihavarch;
Onid cyvarwydd cyvarch.”

Didst thou hear what Llywarch sang,
The intrepid and bold old man?
Greet kindly though there be no acquaintance.

[147c] He would not submit to arbitration, which would imply an inability to assert their rights by force of arms.

[147d] Senyllt was the son of Cedig ab Dyvnwal Hen, and father of Nudd Hael. The word means seneschal, and perhaps Senyllt acted in that character, and had derived his name from thence. The term in the etymological sense would be applied to Gwen.

[148a] Al. “He bestowed his sword upon the,” &c.

[148b] Al. “lynwyssawr;” “he was a plague;” or “with his arm he made pools of blood.”

[148c] “Seil,” lit. “foundation.”

[148d] This seems to countenance the idea suggested in the note to line 346, that the Neuadd was none other than the camp itself.

[148e] “Keingyell,” ceingel; a hank of thread.

[148f] This was probably his sword which flashed.

[148g] Llywarch Hen’s son, see note to line 272. He was slain “ar ryd vorlas,” on the ford of Morlas, which, as far as its etymology is concerned, would very well answer to the scene of the battle of Cattraeth.