[565] Ib. ii. 25.—Cfr. iii. 5, iv. 27.

[566] Afanassieff, ii. 28.

[567] Ib. iv. 41.—In the twenty-first story of Erlenwein, the poor brother obtains wealth by means of a mare's head, while the rich brother, on the other hand, becomes poor.—In Af. v. 21, the dwarf-boy, who possesses great strength, enters into the ear of one of the two horses when in the act of ploughing; upon which they plough of their own accord, and the old father of the dwarf is at liberty to rest.—In the sixth Calmuck story, the head of the dead horse, when fallen from the tree, brings riches and good luck to him who lets it fall, who finds under it a golden cup: this is a form of the ambrosia which comes out of the horse's head, which we shall find farther on.

[568] The Russian text seems to me of too much importance, in the history of myths, not to deserve to be recorded here: "Iediet apiát vsadnik: sam ćornoi, adiet va vsiem ćornom; na ćornom kanié; padskakál k varótam babijaghí i is-ćesz, kak skvosz szemliń pravalílsia; nastála noć."

[569] Idiót aná i draszít. Vdrúg skaćet mimo iejá vsadnik sam bieloi, adiet v bielom, kon pod nim bieloi, i sbruja na kanié biélaja; na dvarié stalo raszvietát. Idiót aná dalshe, kak skaćet drugoi vsadnik; sam krasnoi, adiét v krasnom i na krasnom kanie; stalo vshódit solntze.

[570] Yaḥ pâurusheyeṇa kravishâ samañkte yo açvyena paçunâ yâtudhânaḥ yo aghnyâyâ bharati kshîram agne teshâin çîrshâṇi harasâpi vṛiçća; Ṛigv. x. 87, 16.—Cfr. the dragon that torments the horses in the Tuti-Name of Rosen, ii. 300.

[571] Tad agne ćakshuḥ prati dhehi rebhe çaphâruǵam yena paçyasi yâtudhânam; Ṛigv. x. 87, 12.—The demon Hayagrîvas killed by Vishṇus, which is the same as horse's neck, and Hayaçiras, or horse's head, another monster giant in the Râmâyaṇam, iv. 43, 44, always refer to the Vedic açva-yâtudhânas. We are already acquainted with the demon who, during the night, makes the horses sweat and grow lean, i.e., who makes them ugly. In the Latin tradition, after having assisted the Romans in the battle of the Lake Regillus, Castor and Pollux were seen, near the ambrosial lacus Iuturnæ (Ovidius, Fasti, i.), to wash the sweat off their horses with the water of this lake, which was near the temple of Vesta. To this Macaulay alludes in his verses—

"And washed their horses in the well
That springs by Vesta's fane."
Battle of the Lake Regillus, xxxix.

The salutary water of the Dioscuri, or sons of the luminous one, would here occupy the place of the fire lighted by night in stables, and of the Vedic Agnis who kills the monster of horses. My friend Giuseppe Pitrè writes me, that in Sicily, when an ass, a mule, or a horse is to enter a new stable, salt is put upon its back (a form of Christian baptism), in order that the fairies may not lame it.—The Küllaros, the heroic horse of the Dioscuri, is perhaps not unrelated to the word küllos, which means lame and bent; the solar horse, before being heroic, is hump-backed, lame, lean, and ugly; the lame hero, the lame horse (ass or mule), the lame devil, seem to me to be three penumbræ of the solar hero, or of the sun in the darkness.

[572] Vibhir ûhathur ṛigrebhir açvâiḥ; Ṛigv. i. 117, 14.—Cfr. vii. 69, 7.