Saa de Miranda, desirous of conferring on his country a classical theatre, produced two erudite comedies, but he was born a pastoral poet, and made himself a dramatist only by imitation. Ferreira belonged to the same school, and the favor bestowed by the court on the dramas of these two poets, was one obstacle to the formation of a national drama. Another was, the pertinacious attachment of the Portuguese to pastoral poetry, and nothing could be more contrary to dramatic life than the languor, sentimentality, and monotony peculiar to the eclogue.

7. PROSE WRITING.—After Camoëns, Saa de Miranda, and Ferreira, the language and the literature of Portugal are indebted to no other writer so much as to Rodriguez Lobo (b. 1558). The history of Portuguese eloquence may be said to commence with him, for he laid so good a foundation for the cultivation of a pure prose style that, in every effort to obtain classic perfection, subsequent writers have merely followed in his steps. His verse is nowise inferior to his prose. Among his poetic works appears a whole series of historic romances, written by way of ridiculing that species of composition.

Lobo stood alone, in the sixteenth century, in his efforts to improve the prose of his country. Gongorism had, meanwhile, introduced bombast and metaphorical obscurity, and no writer of eminence arose to attempt a more natural style, till the end of the seventeenth century.

Foremost among those who undertook to relate the history of their country, especially of her oriental discoveries, and who communicated to their records an ardent patriotic feeling, is Barros (1496-1571); he took Livy for his model, and his labors are worthy of honorable notice. India was the favorite topic of Portuguese historians; and several similar works, but inferior to that of Barros, appeared in the same age. Bernardo de Brito (d. 1617) undertook the task of compiling a history of Portugal. His narration begins with the creation of the world, and breaks off where the history of modern Portugal commences. It is eminently distinguished for style and descriptive talent. The biography of Juan de Castro, written by Jacinto de Andrade, is considered as a masterpiece of the Portuguese prose.

The conquered Indians found an eloquent defender in Veira (1608-1697), a Catholic missionary, who spent a great part of his life in the deserts of South America, and wrote catechisms in different languages for the use of the natives. Having returned to the court of John IV., he undertook to defend the natural rights of Indians against the rapacity of the conquerors. He undertook also the defense of the Jews in his native country, and showed so much interest in their cause that he was twice brought before the Inquisition. His sermons and letters are models of prose writings, full of the inspiration which springs from the boldness of his subjects.

8. PORTUGUESE LITERATURE IN THE SEVENTEENTH, EIGHTEENTH, AND NINETEENTH CENTURIES.—Portuguese literature during the seventeenth century would present an utter blank, but for the few literary productions to which we have alluded. Previous to that time, patriotic valor and romantic enterprise expanded the national genius; but before it could mature, the despotism of the monarchy, the horrors of the Inquisition, and the influence of wealth and luxury, had done their work of destruction, and the prostrate nation had in the seventeenth century reaped the bitter fruits. The most brilliant period of Portuguese poetry had passed away, and no new era commenced. The flame of patriotism was extinct, Brazil was the only colony that remained, the spirit of national enterprise was no more, and a general lethargy overspread the nation. Labor was reckoned a disgrace, commerce a degradation, and agriculture too fatiguing for even the lowest classes of the community. Both Spain and Portugal felt the paralyzing influence of their humbled position in the scale of nations, and civil and religious despotism had overthrown, in both countries, the intellectual power which had so long withstood its degrading influence.

Thousands of sonnets, chiefly of an amorous nature, filled up the seventeenth century in Portugal, while Spain was exhausting its expiring energies in dramas. Souza, the most eminent of the sonneteers, alone produced six hundred. In the first, he announces that the collection is designed to celebrate "the penetrating shafts of love, which were shot from a pair of heavenly eyes, and which, after inflicting immortal wounds, issued triumphant from the poet's breast."

In the eighteenth century, the influence of French taste crept quietly into the literature as well as the manners of the Portuguese nation. Royal academies of history and language were founded, and an academy of sciences, which, since 1792, has exercised an influence over literary taste, and given birth to many excellent treatises on philosophy and criticism.

About the year 1735, the nation seemed on the eve of possessing a drama of its own. Antonio José, an obscure Jew, composed a number of comic operas, in the vernacular tongue, which had long been banished from the theatre of Lisbon. In spite of much coarseness, their genuine humor and familiar gayety excited the greatest enthusiasm, and for ten years the theatre was crowded with delighted audiences. But the Jew was seized and burnt, by order of the Inquisition, at the last auto da fé, which took place in 1745, and the theatre was closed.

Although French literature continued to exert its influence in the beginning of the nineteenth century, masterpieces of English literature at that time found their way into Portugal, and excited much admiration and imitation. Manuel do Nascimento (1734-1819) is the representative of the classic style, and his works, both in poetry and prose, are distinguished by purity of language. Manuel de Bocage (1766-1805) is one of the most celebrated modern poets, and though his poems are not examples of refined taste or elegance of style, they evince enthusiasm and poetical fire. Among the poets of the present day, there are some who have emancipated themselves from the imitation of foreign models, and have attempted to combine the earliest national elements of their literature with the characteristic tendencies of the present age.