Alix was struck to dumbness. She felt afraid. Such thoughts were so alien to her that she even wondered if Toppie were quite sane.

Toppie went on. “You believe that, too, in your church, don’t you?—that the dead are near us; not far away; not shut into a hard golden heaven we can’t reach; but quite near and caring.”

“We have purgatory. I do not understand all these doctrines. But I am not dévote,” said Alix after a moment.

“Purgatory? That’s only a name. That’s only a symbol, like the golden heaven. And those who have died, giving their lives for us, will not have to pass through such an intermediary state.—You are too young. You have never lost anyone you loved.”

“No one except my poor grandfather. I always pray for the repose of his soul. That is what we do in my church. Is it different in yours? And if they are reposing, how can they be near us?” Indeed, the thought of Grand-père as near, in his new, unimaginable state, was even more disquieting than Toppie herself.

Toppie seemed to feel that she had drawn her young companion beyond her depth. She was silent for a moment, gathering back her thoughts from their search for sympathy, and she asked, then: “Why do you say your poor grandfather? Was he unhappy?”

“I am afraid he was. Very unhappy.”

“Oh, I am so sorry. You felt and shared it. I saw in your face at once, dear little Alix, that you had shared unhappiness.—You are so young; younger than your age in one way; yet in another you are so grown up; it is strange.” Toppie’s eyes mused on her for a moment. “Why was he unhappy?” she added gently. “Though, indeed, most people are.”

“He was ruined. He had lost everything,” said Alix. “Montarel, where the Mouverays have always lived, is sold now, and he knew before he died that it would be so. And he had lost everyone he loved, except me.”

“Your mother is not his daughter, then?”