[69] [back to 20:21] TR adds "Christ"

[70] [back to 20:28] TR, NU omit "the Lord and"

[71] [back to 20:32] The word for "brothers" here and where the context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."

[72] [back to 23:5] Exodus 22:28

[73] [back to 23:23] about 9:00 PM

[74] [back to 24:6] TR adds "We wanted to judge him according to our law,"

[75] [back to 24:7] TR adds "but the commanding officer, Lysias, came by and with great violence took him out of our hands,"

[76] [back to 24:8] TR adds "commanding his accusers to come to you."

[77] [back to 27:14] Or, "a northeaster."

[78] [back to 27:28] 20 fathoms = 120 feet = 36.6 meters