"But what do you, my lord?" cried Giuseppe.

"What I have done before, Giuseppe. I ride for life," answered the Count.

Then the Count, delaying no more, ran lightly down the stairs, leapt on his horse, and, drawing his sword, rode forth from the portico; and he was among the Syndic's company before they thought to see him; and he struck right and left with his sword; and they fell back before him in fear, yet striking at him as they shrank away; and he had come clean off, but for one grizzly-haired fellow who had served much in Free Companies and learnt cunning; for he stooped low, avoiding the sweep of Antonio's sword, and stabbed the horse in its belly, and stood wiping his knife and saying, "My legs are old. I have done my part. Do yours; the horse will not go far." In truth the horse was wounded to death, and its bowels protruded from the wound; and Antonio felt it falter and stumble. Yet the gallant beast carried him for half a mile, and then he sprang off, fearing it would fall under him as he sat and he be crushed by it; and he drew his sword across its throat that it might not linger in pain, and then ran on foot, hearing the cries of the Syndic's company as it pressed on behind him. And thus, running, he came to the church of St. John and to the vault of the Peschetti by it; two men were at work preparing for Cesare's funeral, and the door of the vault was open. Antonio hurled one man to the right and the other to the left, and rushed into the vault; for his breath failed, and there was no chance for his life were he overtaken in the open; and before the men regained their feet, he pulled the door of the vault close and sank on his knee inside, panting, and holding his sword in readiness to slay any who entered. Then the Syndic and his company came and called on him to surrender. And Antonio cried, "Come and take me." Then the Syndic bade the workmen pull open the door; but Antonio held it with one hand against them both. Yet at last they drew it a little open; and Antonio lunged with his sword through the aperture and wounded the Syndic in the leg, so that he stumbled backwards with an oath. And after that none was willing to enter first, until the grizzly-haired fellow came up; but he, seeing the aperture, rushed at it sword in hand, fearing no man, not even Count Antonio. But he could not touch Antonio, and he also fell back with a sore gash in his cheek; and Antonio laughed, saying, "Shall I surrender, Syndic?"

Now the Syndic was very urgent in his desire to take Antonio, but his men shook their heads, and he himself could not stand because of the sword-thrust in his leg; and, instead of fighting, his company began to tell of the wonderful deeds Antonio had done, and they grew no bolder by this; and the grizzly-haired fellow mocked them, saying that he would go again at the aperture if two more would attempt it with him; but none offered. And the Syndic raged and rebuked them, but he could not hurt them, being unable to stand on his feet; so that one said boldly, "Why should we die? The Duke's Commissaries will be here to-morrow with a company of the Guard. Let the Count stay in the vault till then. He is in safe keeping; and when he sees the Guard he will surrender. It is likely enough that a great lord like the Count would rather die than give up his sword to the Syndic." Whereat the Syndic was very ill pleased, but all the rest mighty well pleased; and, having heard this counsel, they could by no means be persuaded to attack afresh, but they let Antonio draw the door close again, being in truth glad to see the last of his sword. Therefore the Syndic, having no choice, set twenty to guard the entrance of the vault and prepared to depart. But he cried to Antonio, again bidding him to surrender, for the Guard would come to-morrow, and then at least he could not hope to resist.

"Aye, but to-morrow is to-morrow, Master Syndic," laughed Antonio. "Go, get your leg dressed, and leave to-morrow till it dawn."

So the Syndic went home and the rest with him, leaving the twenty on guard. And to this day, if a man hath more love for fighting than skill in it, folk call him a Syndic of Baratesta.

Count Antonio, being thus left in the vault, and perceiving that he would not be further molested that day, looked round; and though no daylight reached the vault, he could see, for the workmen had set a lamp there and it still burnt. Around him were the coffins of all the Peschetti who had died in five hundred years; and the air was heavy and stifling. Antonio took the lamp and walked round the vault, which was of circular form; and he perceived one coffin standing upright against the wall of the vault, as though there had been no room for it on the shelves. Then he sat down again, and, being weary, leant his head against the wall and soon slept; for a man whose conscience is easy and whose head has sense in it may sleep as well in a vault as in a bedchamber. Yet the air of the vault oppressed him, and he slept but lightly and uneasily. And, if a proof be needed how legends gather round the Count's name, I have heard many wonderful stories of what happened to him in the vault; how he held converse with dead Peschetti, how they told him things which it is not given to men to know, and how a certain beautiful lady, who had been dead two hundred years, having been slain by her lover in a jealous rage, came forth from the coffin, with her hair all dishevelled and a great wound yet bleeding in her bosom, and sang a low sweet wild love-song to him as he lay, and would not leave him though he bade her soul rest in the name of Christ and the Saints. But that any of these things happened I do not believe.

It was late when the Count awoke, and the lamp had burnt out, so that the vault was utterly dark. And as the Count roused himself, a sound strange in the place fell on his ear; for a man talked, and his talk was not such as one uses who speaks aloud his own musings to himself when he is alone (a trick men come by who live solitary), but he seemed to question others and to answer them, saying, "Aye," and "No," and "Alas, sweet friend!" and so forth, all in a low even voice; and now and again he would sigh, and once he laughed bitterly. Then the Count raised his voice, "Who is there?" And the other voice answered, "Which of you speaks? The tones are not known to me. Yet I know all the Peschetti who are here." And Antonio answered, "I am not of the Peschetti save by my mother; my name is Antonio of Monte Velluto." On this a cry came from the darkness, as of a man greatly troubled and alarmed; and after that there was silence for a space. And Antonio said, "There is naught to fear; I seek to save myself, not to hurt another. But how do you, a living man, come to be in this vault, and with whom do you speak?" Then came the sound of steel striking on a flint, and presently a spark, and a torch was lighted; and Antonio beheld before him, in the glow of the torch, the figure of a man who crouched on the floor of the vault over against him; his hair was long and tangled, his beard grew to his waist, and he was naked save for a cloth about his loins; and his eyes gleamed dark and wild as he gazed on Antonio in seeming fright and bewilderment. Then the Count, knowing that a man collects his thoughts while another speaks, told the man who he was and how he came there, and (because the man's eyes still wondered) how that he was an outlaw these three years and more because he would not bow to the Duke's will: and when he had told all, he ceased. Then the man came crawling closer to him, and, holding the torch to his face, scanned his face, saying, "Surely he is alive!" And again he was silent, but after a while he spoke.

"For twenty-and-three years," he said, "I have dwelt here among the dead; and to the dead I talk, and they are my friends and companions. For I hear their voices, and they come out of their coffins and greet me; yet now they are silent and still because you are here."

"But how can you live here?" cried Antonio. "For you must starve for lack of food, and come near to suffocation in the air of this vault."