[30] γένεσις, perhaps “birth.”

[31] An allusion to the myth which makes Aphrodite and Persephone share the company of Adonis between them.

[32] These words are added in the margin.

[33] A prominent feature in the imposture of Alexander of Abonoteichus. See Lucian’s Pseudomantis, passim.

[34] In the better-known story Attis castrates himself; but this version explains the allusion in the hymn on p. [141] infra.

[35] i. e. restores to her the virility of which they had deprived her when she was hermaphrodite. See n. on p. [119] supra.

[36] λελεγμένη. Miller and Schneidewin read δεδαιγμένη, “open,” or “displayed.”

[37] Gal. iii. 28. So Clemens Romanus, Ep. ii. 12; Clem. Alex. Strom., III, 13. Cf. Pistis Sophia, p. 378 (Copt).

[38] 2 Cor. v. 17; Gal. vi. 15.

[39] i. e. masculo-feminine. That Rhea, Cybele and Gê are but different names of the earth-goddess, see Maury, Rèl. de la Grèce Antique, I, 78 ff. For their androgyne character, see J.R.A.S. for Oct. 1917.