"Be so good as to send me home!" cried the doctor at last.

Abógin rang sharply. Receiving no answer he rang again, and angrily flung the bell upon the floor; it fell heavily on the carpet and emitted a plaintive and ominous sound.... A footman appeared.

"Where have you been hiding yourself? May Satan take you!" roared Abógin, rushing at him with clenched fists. "Where have you been? Go, tell them at once to give this gentleman the calêche, and get the carriage ready for me!... Stop!" he cried, when the servant turned to go. "To-morrow let none of you traitors remain in this house! The whole pack of you! I will get others! Curs!"

Awaiting their carriages, Abógin and Kiríloff were silent. The first had already regained his expression of satiety and his delicate elegance. He walked up and down the room, shook his head gracefully, and apparently thought something out. His anger had not yet evaporated, but he tried to look as if he did not notice his enemy.... The doctor stood, with one hand on the edge of the table, and looked at Abógin with deep, somewhat cynical and ugly contempt—with the eyes of sorrow and misfortune when they see before them satiety and elegance.

When, after a short delay, the doctor took his seat in the calêche, his eyes retained their contemptuous look. It was dark, much darker than an hour before. The red half-moon had fallen below the hill, and the clouds that had guarded it lay in black spots among the stars. A carriage with red lamps rattled along the road, and overtook Kiríloff. It was Abógin, driving away to protest ... and make a fool of himself....

And all the way home Kiríloff thought, not of his wife or of dead Andreï, but of Abógin and of the people who lived in the house which he had just left. His thoughts were unjust, heartless, inhuman. He condemned Abógin and his wife, and Paptchinski, and all that class of persons who live in a rosy twilight and smell of perfumes; all the way he hated and despised them to the point of torture; and his mind was full of unshakeable convictions as to the worthlessness of such people.

Time will pass; the sorrow of Kiríloff will pass away also, but this conviction—unjust, unworthy of a human heart—will never pass away, and will remain with the doctor to the day of his death.


[SLEEPYHEAD]

Night. Nursemaid Varka, aged thirteen, rocks the cradle where baby lies, and murmurs almost inaudibly: