The description of certain meetings of Olga and Kamyshev are omitted; an explanation between him and Nadenka Kalinin, etc., etc., are also left out. But I think what is printed is sufficient to characterize my hero. Sapienti sat.…
Exactly three months later the door-keeper Andrey announced the arrival of the gentleman “with the cockade.”
“Ask him in!” I said.
Kamyshev entered, the same rosy-cheeked, handsome and healthy man he had been three months before. His steps, as formerly, were noiseless.… He put down his hat on the window with so much care that one might have imagined that he had deposited something heavy.… Out of his eyes there shone, as before, something childlike and infinitely good-natured.
“I am again troubling you!” he began smiling, and he sat down carefully. “For God's sake, forgive me! Well, what? What sentence has been passed on my manuscript?”
“Guilty, but deserving of indulgence,” I replied.
Kamyshev laughed and blew his nose in a scented handkerchief.
“Consequently, banishment into the flames of the fireplace?” he asked.
“No, why such strictness? It does not merit punitive measures; we will employ a corrective treatment.”
“Must it be corrected?”