[268] Cf. methods of fishing of North American Indians, Jesuit Relations, vi, pp. 309-311, liv, pp. 131, 306-307.
[269] A species of fish in the Mediterranean, about three pulgadas [inches] long. Its color is silver, lightly specked with black.
[270] The fish now called lawlaw is the dry, salted sardine. The author evidently alludes to the tawilis of Batangas, or to the dilis, which is still smaller, and is used as a staple by the natives.—Rizal.
For information regarding the fishes of the Philippines, see Delgado (ut supra), book v, part iv, pp. 909-943; Gazetteer of the Philippine Islands (ut supra), pp. 171-172; and (with description of methods of fishing) Report of U. S. Philippine Commission, 1900, iii, pp. 319-324.
[271] Pahõ. A species of very small mango from one and one-half to five centimeters in its longer diameter. It has a soft pit, and exhales a strong pitchy odor.—Rizal.
[272] A Spanish word signifying a cryptogamous plant; perhaps referring to some species of mushroom.
[273] In Tagál this is kasubhã. It comes from the Sanskrit kasumbha, or Malay kasumba (Pardo de Tavera's El Sanscrito en la lengua tagalog).—Rizal.
This plant is the safflower or bastard saffron (Certhamus tinctorius); its flowers are used in making a red dye.
[274] Not a tree, but a climber. The plants are cultivated by training them about some canes planted in the middle of certain little channels which serve to convey irrigation to the plant twice each day. A plantation of betel—or ikmó, as the Tagáls call it—much resembles a German hop-garden.—Rizal.
[275] This fruit is not that of the betel or buyo, but of the bonga (Tagál buñga), or areca palm.—Rizal.