[277] “Matia.”

[278] “Aquade des bons signes.”

[279] This word is not in the Milan edition, nor in the Tagal Dictionary.

[280] “Picquetez”, not in Ste. Palaye’s Glossary.

[281] “Tanez.”

[282] “Giongioli.”

[283] “Fascines,” “faxina.” “Foscine,” Milan edition.

[284] Milan edition: “Like our rizali.”

[285] “Chambre des munitions.” “Mezza de guarnigione.” Milan edition.

[286] “Ponnant et le garbin.”