[277] “Matia.”
[278] “Aquade des bons signes.”
[279] This word is not in the Milan edition, nor in the Tagal Dictionary.
[280] “Picquetez”, not in Ste. Palaye’s Glossary.
[281] “Tanez.”
[282] “Giongioli.”
[283] “Fascines,” “faxina.” “Foscine,” Milan edition.
[284] Milan edition: “Like our rizali.”
[285] “Chambre des munitions.” “Mezza de guarnigione.” Milan edition.
[286] “Ponnant et le garbin.”