[Note to p. 22]: the Bergere.
Feign’d Curtezans note:
The hour of the Berjere. L’heure du berger ou l’amant trouve celle qu’il aime favorable à ses voeux. cf. La Fontaine, Contes. La Coupe Enchantée. ‘Il y fait bon, l’heure du berger sonne.’ It is a favourite expression of Mrs. Behn. cf. Sir Patient Fancy, Act i, I. ‘From Ten to Twelve are the happy hours of the Bergere, those of intire enjoyment.’ Also the charming conclusion of The Lover’s Watch:—
Damon, my watch is just and new:
And all a Lover ought to do,
My Cupid faithfully will show.
And ev’ry hour he renders there
Except l’heure du Bergère.
[Note to p. 32]: Ay and No Man.
False Count note: