In its earlier stages all language is largely made up of comparisons. The fact that every tongue is full of fossil similes has been constantly commented upon, and this fact serves to illustrate how greatly the force of a word may be diminished if its original meaning is lost sight of. If, in ordinary conversation, to take a common illustration, some old-fashioned body now speak of a clergyman as a "pastor," it is to be feared that the word connotes little, unless it be a suspicion of rustic seediness in apparel, a certain provincial narrowness, and perhaps a conventional piety. When the word was still in its prime, it carried with it the force of its derivation; it spoke eloquently of one who ministered spiritual food to his followers, as a shepherd ministers to his flock. A pastor may now be as good as a pastor was then, but the title has ceased to do him justice. The freshness and force of words get worn off in time, as does by much use the sharpness of outline of a coin. We need constantly to guard against this tendency of language. We speak commonly enough in casual conversation of "a sardonic smile," but the idea conveyed is no more than that of a forced and heartless grin. As far back as the days of Homer, some imaginative man compared the artificial and sinister smile of a cynic to the distortions and convulsions produced by a poisonous herb in Sardinia; and from its very persistence we may fancy how forcible and striking was the comparison in its freshness. Of course, modern writers do not necessarily keep in mind the derivation of every word and phrase which they employ; but they do at least use terms with so much care for propriety and exactness that it is impossible to seize the whole of their meaning, unless we appreciate the niceties of their language. Ruskin says rightly:—

You must get yourself into the habit of looking intensely at words, and assuring yourself of their meaning, syllable by syllable, letter by letter.... You might read all the books in the British Museum (if you could live long enough), and remain an utterly "illiterate," uneducated person; but if you read ten pages of a good book, letter by letter,—that is to say, with real accuracy,—you are forevermore in some measure an educated person.—Of Kings' Treasuries.

Unless our attention has been especially called to the fact, there are few of us who at all realize how carelessly it is possible to read. We begin in the nursery to let words pass without attaching to them any idea which is really clear. We nourish our infant imaginations upon Mother Goose, and are content to go all our days in ignorance even of the meaning of a good many of the words so fondly familiar in pinafore days. We are all acquainted with the true and thrilling tale how

Thomas T. Tattamus took two tees
To tie two tups up to two tall trees;

but how many of us know what either a "tee" or a "tup" is? We have all been stirred in our susceptible youth by the rhyme wherein is recounted the exciting adventure of the four and twenty tailors who set forth to slay a snail, but who retreated in precipitate confusion when

She put out her horns like a little Kyloe cow;

but it is to be feared that the proportion of us is not large who have taken the trouble to ascertain what is a Kyloe cow. Or take the well-worn ditty:—

Cross-patch,
Draw the latch,
Sit by the fire and spin.