The maiden-head of my industrie I yeelded to a noble Mecenas (renoumed Lecester) the honor of England, whom thogh like Hector every miscreant Mirmidon dare strik being dead, yet sing Homer or Virgil, write friend or foe, of Troy, or Troyes issue, that Hector must have his desert, the General of his Prince, the Paragon of his Peeres, the watchman of our peace,

"Non so se miglior Duce o Cavalliero"

as Petrarke hath in his triumph of fame; and to conclude, the supporter of his friends, the terror of his foes, and the Britton Patron of the Muses.

"Dardanias light, and Troyans faithfulst hope."

But nor I, nor this place may halfe suffice for his praise, which the sweetest singer of all our westerns shepheards hath so exquisitely depainted, that as Achilles by Alexander was counted happy for having such a rare emblazoner of his magnanimitie, as the Meonian Poete; so I account him thrice-fortunate in having such a herauld of his vertues as Spencer; Curteous Lord, Curteous Spencer, I knowe not which hath purchast more fame, either he in deserving so well of so famous a scholler, or so famous a scholler in being so thankfull without hope of requitall to so famous a Lord: But leaving him that dying left al Artes, and al strangers as Orphanes, forsaken, and friendles, I will wholy convert my muze to you (my second patron) who amongst many that beare their crests hie, and mingle their titles with TAMMARTI QUAM MERCURIO are an unfayned embracer of vertues, and nourisher of knowledge and learning. I published long since my first fruits of such as were but meanely entred in the Italian tongue, (which because they were the first, and the tree but young were something sower, yet at last digested in this cold climat) knowing well that they would both nourish and delight, & now I have againe after long toyle and diligent pruning of my orcharde brought forth my second fruites, (better, riper, and pleasanter than the first) not unfit for those that embrace the language of the muses, or would beautifie their speech with a not vulgar bravery. These two I brought forth as the daughters and offsprings of my care and studie: My elder (as before is noted) because she was ambitious (as heires are wont) I married for preferment and for honour, but this younger (fayrer, better nurtured, & comelier than her sister) because my hope of such preferment and honour as my first had, fayled me, I thought to have cloystred up in some solitarynes, which shee perceiving, with haste putting on her best ornaments and (following the guise of her countrie-women presuming very much upon the love and favour of her parentes) hath voluntaryly made her choyce (plainly telling me that she will not leade apes in hell) and matched with such a one as she best liketh, and hopeth will both dearly love her, & make her such a joynter as shal be to the comfort of her parents, and joy of her match, and therefore have I given her my consent, because shee hath jumped so well with modesty, and not aspired so high that shee might be upbraided either with her birth or basenes when she could not mend it. I know the world will smile friendlier, and gaze more upon a damzell marching in figured silkes (who are as paper bookes with nothing in them) than upon one being onely clad in home-spunn cloth (who are as playne cheasts full of treasure) yet communis error shall not have my company, and therefore have I rather chosen to present my Italian and English proverbiall sportes to such a one as I know joynes them both so aptly in himselfe, as I doubt whether is best in him, but he is best in both; who loves them both, no man better; and touching proverbs, invents them, no man finer; and aplyes them, no man fitter; and that taketh his greatest contentment in knowledge of languages (guides and instruments to perfection and excellency) as in Nectar and Ambrosia (meate onely for Gods and deyfied mindes,) I shal not neede to trouble my selfe or you with any commendation of the matter I deliver, nor to give credit by some figures and colours to proverbs and sentences, seeing your selfe know well (whose censure I most respect) both how much a proverbiall speech (namely in the Italian) graceth a wise meaning, and how probably it argueth a good conceipt, and also how naturally the Italians please themselves with such materyall, short, and witty speeches (which when they themselves are out of Italy and amongst strangers, who they think hath learnt a little Italian out of Castilions courtier, or Guazzo his dialogues, they will endevour to forget or neglect and speake bookish, and not as they wil doe amongst themselves because they know their proverbs never came over the Alpes) no lesse than with the conceipted apothegmes, or Impreses, which never fall within the reach of a barren or vulgar head. What decorum I have observed in selecting them, I leave to the learned to consider. Thus craving the continuall sun-shine of your worships favour towards me, and that they may never decline to any west, and desiring your friendly censure of my travailes, I wish unto you your owne wishes, which are such as wisedome endites, and successe should subscribe.—Your affectionate in all he may.

I.F.


II

ADDRESS TO THE READER FROM FLORIO'S SECOND FRUITES, 1591

To the Reader