Karṇasyātmajam agrataḥ çamayato bhītaṁ jagat Phālgunāt
vatsānāṁ nidhanena me tvayi ripuḥ çesapratijño ’dhunā
krodhaṁ vairiṣu muñca vatsa pitarāv andhāv imau pālaya.
‘Slain are Droṇa and Bhīṣma whose peers none were deemed in might; all shrank in terror before Arjuna as he slew Karṇa’s son before his eyes; my dear ones slain, the foe’s whole aim is against thee now; lay aside thine anger with thy foes, and guard these thy blind parents.’ Admirably expressed is Bhīma’s wild fury when he disdains Yudhiṣṭhira’s effort to secure peace:[25]
mathnāmi Kauravaçataṁ samare na kopād: Duḥçāsanasya rudhiraṁ na pibāmy urastaḥ
saṁcūrṇayāmi gadayā na Suyodhanoru: sandhiṁ karotu bhavatāṁ nṛpatiḥ paṇena.
‘Shall I not in anger crush the hundred Kauravas in battle; shall I not drink the blood from Duḥçāsana’s breast; shall I not break with my club the thighs of Duryodhana, although your master buy peace at a price?’ Admirable also is his description of the sacrifice of battle:[26]
catvāro vayam ṛtvijaḥ sa bhagavān karmopadeṣṭā hariḥ
saṁgrāmādhvaradīkṣito narapatiḥ patnī gṛhītavratā
Kauravyāḥ paçavaḥ priyāparibhavakleçopaçāntiḥ phalam