These facts explain the confusion[132] of the notices of the theorists as to the actor by whom the benediction is to be recited. We find ascribed to Bharata the view that a special actor, the Nāndī, should recite it, or that duty should be performed by the Sūtradhāra; another authority permits the Sūtradhāra or any other actor to recite it. The situation is complicated by the rule that at the end of the preliminaries the Sūtradhāra is supposed to leave the stage and the Sthāpaka to come on, while our dramas, as a rule, have the benediction followed by the entry of the Sūtradhāra, or rarely, as in the Pārthaparākrama, the Sthāpaka. The theory, therefore, suggests that the benediction is recited by the Sūtradhāra or [[344]]Sthāpaka (called Sūtradhāra by reason of similarity of function and character) behind the curtain, and then he enters on the stage. The matter is not cleared up by the practice followed in the embryo dramas introduced into others: in that included in the Bālarāmāyaṇa the Sūtradhāra recites a benediction of twelve inflected words, and then proceeds with the prologue without a break; in the Jānakīpariṇaya it is one of the actors who does so, as in Ravivarman’s Pradyumnābhyudaya, the director then beginning the play; in the Caitanyacandrodaya the benediction is recited behind the curtain, but that is stated to be because the piece to be acted is a Bhāṇa or Vyāyoga, implying that in other cases it normally was recited on the stage, presumably by an actor other than the director.

The extent of the benediction was, as we have seen, disputed.[133] Bharata’s rule of eight or twelve Padas does not stand alone, for he is credited with mentioning four or sixteen as possible numbers, and Pada may mean inflected word, line, or proposition. Abhinavagupta allows three, six, or twelve Padas in a benediction of three times; four, eight, or sixteen in one of four times; and definitely takes Pada as proposition; illustrations of eight- and twelve-Pada benedictions of this type are given by Abhinavagupta and Bharata. The dramas differ; the Çakuntalā has one of eight propositions or four lines; the Ratnāvalī four stanzas; the Mālatīmādhava and the Mudrārākṣasa eight lines each; the Uttararāmacarita twelve words.

Harmony between the benediction and the character of the drama is naturally demanded by the theory, and is observed largely in practice; thus the Prabodhacandrodaya, a philosophic drama, begins with an adoration of the sole reality, the Mudrārākṣasa, a drama of political intrigue, with a verse as tortuous as the diplomacy of Cāṇakya. It is a characteristic of the determination to carry matters to extremes which distinguishes Indian theory that attempts are made to extract from the benediction not merely a general harmony with the theme, but also a reference both to the main characters and to the chief events.[134] [[345]]

[[Contents]]

9. The Types of Drama

The types of drama are distinguished by the theorists according to the use which they make of the various dramatic elements enumerated. The highest of the ten main forms, Rūpakas, is the Nāṭaka or heroic comedy. The term is generic; it may denote any representation whether by pictures or dumb show, but it has also the more important specific sense of the drama proper.

The subject of a Nāṭaka[135] should be drawn from tradition, not invented; the hero should be a king, royal sage, or god, who may appear in human form; the dominant sentiment must be the heroic or the erotic, but all may be illustrated, and that of wonder is well suited for the dénouement, which should be led up to through the whole series of stages of the action and junctures. The end must be happy; tragedy is forbidden, though the prohibition is unexplained. The prose should be simple without elaborate compounds; the verses clear and sweet; the Prākrits should be varied; the whole style noble and harmonious, with full use of all the beauties and the adventitious attractions of the song and the dance as well as music. The number of acts should be from five to ten; if a play contains every kind of episode, it is styled a Mahānāṭaka, if it has ten acts. The rule is generally obeyed, but late dramas styling themselves Nāṭakas are known of one (Ravidāsa’s Mithyājñānaviḍambana), two (Vedāntavāgīça’s Bhojacarita), three, or four acts,[136] and one comparatively early work exists in one version of fourteen acts, without any passage in Prākrit, the Mahānāṭaka; the Adbhutārṇava of a Kavibhūṣaṇa has twelve acts. The name of a Nāṭaka should be derived from the hero or the subject-matter, and this is regularly the case. Four or five is the number of chief personages permitted.

The bourgeois comedy, Prakaraṇa,[137] is a comedy of manners of a rank below royalty, which in the main follows the laws of construction of the Nāṭaka. The subject-matter is to be framed at his good pleasure by the poet. The hero should be [[346]]a Brahmin, minister, or merchant, who has fallen on evil days and is seeking through difficulties to attain property, love, and the performance of duty, in which he at last succeeds. The heroine may be of three types, a lady of good family, as in the lost Puṣpadūṣita (°bhūṣita); a hetaera as in the lost Taran̄gadatta; or a lady of good family may share the honours with a hetaera, with whom, however, she may not come in contact, as in the Cārudatta and the Mṛcchakaṭikā. The drama offers an appropriate place for slaves, Viṭas, merchant chiefs, and rogues of various kinds. The erotic sentiment should dominate, though Dhanaṁjaya allows also the heroic, and the structure should include all five junctures. The number of acts should be as in the Nāṭaka, and the name be derived from the hero or heroine or both, as in the Mālatīmādhava and the Çāriputraprakaraṇa of Açvaghoṣa. It must, however, be noted that the Pratijñāyaugandharāyaṇa has but four acts, and the Mṛcchakaṭikā, unlike the Cārudatta, does not follow the rule as to name.

The supernatural drama, Samavakāra,[138] is described in our sources obviously on the basis of a single play, the Amṛtamanthana, the churning of the ocean to obtain the ambrosia, at which all participants attained their desires. The precise duration of each of its three acts is given, at twelve, four, and two Nāḍikās (of forty-eight minutes). The subject must be taken from a tale of the gods and demons. The juncture, pause, is omitted, and the expansion (bindu) as an element of the plot. The number of heroes may reach twelve, each pursuing an object which he attains. The heroic sentiment dominates. Each act exhibits one type of cheating, tumultuous action, and love. The graceful manner is excluded, or but faintly developed; the Uṣṇih, Kuṭila, and Anuṣṭubh metres are appropriate. The description fits but loosely Bhāsa’s Pañcarātra, the only old drama to which that name may plausibly be applied.

The Īhāmṛga,[139] of which no old example is known, owes its name, according to the Daçarūpāvaloka to the fact that in it a maiden as hard to attain as a gazelle (mṛga) is sought after (īhā). The subject is one partly derived from legend and partly [[347]]the poet’s imagination; in special, if the legend relates the death of a great man, this result must be avoided. The essence of the drama is that some one seeks to deprive the hero, who on one view may be divine or human, on another divine only, of a heavenly maiden; the result is a conflict of wills, but actual fighting is to be avoided by artifice. The hero and his rival must both be of the noble and haughty type; the latter must do wrong in error. Only the first two and the last junctures are allowed, and the graceful style is excluded. There are four acts, but Viçvanātha mentions a view which allows one act only and makes the hero a god, or six rivals for a divine maiden’s hand.