To a limited extent, however, use was made of minor properties, which are classed under the generic style of model work (pusta).[21] The Nāṭyaçāstra distinguishes three forms of such objects; they may be made up (sandhima) from bamboos covered with skins or cloths; or mechanical means might be employed (vyājima); or merely clothes (veṣṭita) used. We hear of the making of an elephant in the Udayanacarita; the Mṛcchakaṭikā owes its name to the toy cart which appears in it; the Bālarāmāyaṇa has mechanical dolls, and doubtless there were represented houses, caves, chariots, rocks, horses, and so on; monsters with animal heads and many arms could be made of clay and bamboos, and covered with cloths; we are expressly told that weapons must not be made of hard material, but that [[366]]stocks of grass, bamboos, and lac may be made to serve, and naturally gestures served in lieu of hard blows.

The dress[22] of the actors is carefully regulated, especially as regards colour, which evidently was regarded as an important item in matters of sentiment. Ascetics wear garments of rags or bark; those in charge in the harem red jackets, kings gay garments or, if there are portents described, garments without colour. Ābhīra maidens wear dark blue clothes; in other cases dirty or uncoloured garments are prescribed. Dirty clothes indicate madness, distraction, misery, or a journey; uncoloured garb, one engaged in worship or some solemn religious service, an interesting survival of antique custom, while gods, Dānavas, Gandharvas, Uragas, Yakṣas, and Rakṣases, as well as lovers and kings, normally wear gay clothing.

Colour,[23] however, is by no means confined to garments; the actors are expected to adorn themselves with paint of hues appropriate to the rôles they play. There are, on one theory, four fundamental colours, white, blue-black, red, and yellow, from which others are developed, for instance pigeon colour by mixing the first two; a reddish yellow (gaura) from mixing the last two is also recorded. It or dark (çyāma) is given as suited for kings, while happiness is indicated by it. Kirātas, Barbaras, Andhras, Draviḍas, the people of Kāçi and Kosala, Pulindas, and the people of the Deccan are to be black (asita); the Çakas, Yavanas, Pahlavas, and Bālhikas[24] are to be reddish yellow; Pāñcālas, Çūrasenas, Māhiṣas, Uḍras, Māgadhas, An̄gas, Van̄gas, and Kalin̄gas are to be dark (çyāma), as also Vaiçyas and Çūdras in general, while Brahmins and Kṣatriyas are to be reddish-yellow.

Naturally the hair[25] attracts attention; Piçācas, madmen, and Bhūtas wear it loose; the Vidūṣaka is bald; boys have three tufts of hair, and so also servants if it is not cut short; the maidens of Avantī, and usually those of Bengal, wear ringlets, in the case of women of the north it is worn high on the head, and otherwise plaits are usual. The beard may be bright in hue, dark, or bushy. There is also the same tendency to stereotype [[367]]the ornaments, made out of copper, mica, or wax, and the garlands carried by the various personages; Vidyādharīs, Yakṣīs, Apsarases and Nāgīs carry pearls and jewels, while the latter are at once recognizable by the snake’s hood rising over their heads, as are Yakṣas by a large tuft of hair.

The dress and appearance of the actor thus serve in some measure to carry out his duty of representation (abhinaya), of presenting before our eyes the states or conditions of the personage for whom he stands. This is the Āhāryābhinaya, the first of the four agencies enumerated by the Nāṭyaçāstra. He has also to perform the duty of representation by speech (vācika), using his voice to convey the dramatist’s words, and by exhibiting in propria persona the appropriate physical counterparts of the feelings and emotions of the characters (sāttvikābhinaya). Finally, he has specially to concentrate on the expression by gesture (ān̄gikābhinaya) of the feelings which he is supposed to experience. In this regard most detailed rules are given, doubtless from the technique of a period when more importance attached to gestures than later seems natural. Each member of the body is singled out for description; deep significance lies in the mode in which the head is shaken, the eyes glance, the brows move; cheek, nose, lip, chin, and neck can all be used to convey subtle senses. The hands are invaluable for this purpose; the different manœuvres with the fingers can convey almost any possible combination of meanings to the person sufficiently acquainted with the Nāṭyaçāstra to understand them. But other parts of the body down to the feet are valuable; great care is bestowed on their postures, and the gait is invaluable in distinguishing classes of persons and their deeds. Darkness need not artificially be induced; movements of hands and feet to indicate groping are enough; one set of movements shows the mounting of a chariot, another the climbing up to the top of a palace; if the garments are pulled up, the crossing of a river is plainly shown; if the motions of swimming are mimicked, clearly the river is too deep to wade; a dexterous movement of the hands shows that one is driving, and similarly one can mount an elephant or a horse.[26] [[368]]

It is characteristic of the nature of the Indian theory that, while it descends into enormous detail, it leaves alone to all intents and purposes the obvious duty of defining precisely the relation of the varieties of representation described as Sāttvika and Ān̄gika. The true relation is that under the head of Sāttvika are described the physical states, which are deemed appropriate to feelings and emotions, while the Ān̄gika prescribes the precise physical movements which express most effectively both psychic states and physical movements, which cannot be conveniently presented on the stage. The division accordingly is unscientific, and, acute as is the investigation of the Nāṭyaçāstra in detail, it is far from satisfying as a whole.

The importance of such accessories to the representation as garlands, ornaments, and appropriate garments, is emphasized by Mātṛgupta, who admits a specific form of sentiment styled Nepathyarasa, a fact which illustrates the effect produced in the mind of the spectator by the details of the mise-en-scène. The same impression may be derived from the elaboration of the stage directions in the dramas, comparable only to such as are given, for instance, in Mr. Bernard Shaw’s productions. It is clear that they were intended not only for the direction of the actors in actually performing one of the pieces, but as instruments to aid the reader of the drama in realizing mentally the form of the representation and in appreciating, therefore, the dramatic quality of what he studied. Moreover, we have independent evidence which aids us in seeing how complete these directions are. A fortunate chance has preserved in Dāmodaragupta’s Kuṭṭanīmata,[27] written in the reign of Jayāpīḍa of Kashmir in the eighth century A.D., an account of the performance of the Ratnāvalī of Harṣa. The description is incomplete, but it is perfectly clear that it was played exactly in accordance with the stage directions which have come down to us, embedded in the text of the drama as we have it.

The actual performance of the play was preceded, as we have seen in describing the theory of the drama, by preliminaries, the essential aim of which was the securing of the favour of the gods for the play to be represented. Of the varied elements of the preliminaries special importance seems to have attached to the [[369]]praise of the world guardians (dikpālastuti), and the reverence paid to Indra’s banner. A reed with five knots is selected which is called Jarjara; the five sections are painted white, blue-black, yellow, red, and a mixture of hues; banners of every colour are tied to it, and the supplication is made to Gaṇeça, the god who removes obstacles and favours literature, and to the guardians of the quarters of the world.

A religious aspect is given also to the mingling of the pigments, the materials employed being yellow arsenic, lamp black, and red among others. The arsenic is formally addressed as being created by Svayambhū for the purpose of serving as a pigment; then it is placed on a board with fragments of brick, the whole reduced to fine powder, and mingled, and then used as pigment.[28]

The time of the performance is not in many cases stated, but in a number of plays, including the Mālatīmādhava, Karṇasundarī, and the embryo drama in the Priyadarçikā, we find it assumed to be the moment when the sun is just appearing.[29] The beat of drum announces the beginning of the drama, the preliminaries, often reduced to little more than a vocal and instrumental concert of brief duration, are completed, and the benediction pronounced, to be followed by the prologue proper and the drama.