[147] So Hammer himself thought at the time. See Rob. Boxberger, Rückert-Studien, Gotha, 1878, p. 224. Such also was the opinion of the scholarly von Schack, Strophen des Omar Chijam, Stuttg. 1878, Nachwort, p. 117, note. A copy of the original dīvān of Rūmī has not been accessible to me.

[148] Cf. for instance No. 8, in ii. with Red. p. 175, and No. 24 in ii. p. 235, with Red. p. 188.

[149] Vol. v. ii. 25, p. 236.

[150] Cf. Hāfiḍ, Sāqī Nāmah, couplets 77, 78 for the three names mentioned above. The figure is most familiar to the English reader from Fitzgerald's version, Rubaiyat of Omar Khayyam. Boston, 1899, p. 211, xxxvii. See also ʻUmar Xayyām ed. Whinfield, London, 1883, No. 466.

[151] They were published in Deutscher Musenalmanach, 1838, and do not belong properly to the collection here discussed.

[152] See essay on this by Robert Boxberger in Rückert-Studien, pp. 210-278. Also Beyer, Neue Mittheil. vol. i. p. 213; vol. ii. pp. 201-204 for the date of many of these poems.

[153] Also a few of the Vierzeilen-Sprüche, pp. 102-108, e.g. No. 30=Nītiś. 31.

[154] Friedr. Rückert, Grammatik, Poetik u. Rhetorik der Perser, ed. W. Pertsch, Gotha, 1874, p. 187.

[155] Ibid. p. 360.

[156] Fr. Wilken, Hist. Gasnevid. Berol. 1832, p. 13, Latin p. 148.