Geschichte der Sultane aus dem Geschlechte Bujeh nach Mirchond, Wilken in Hist. philos. Abh. der kgl. Akad. d. Wissensch. zu Berlin, Berl. 1837. (This work from 1835.)
[166] Mirchonds Geschichte der Seldschuken, aus d. Pers. zum ersten Mal übers. etc., Joh. Aug. Vullers, Giessen, 1837.
[167] A complete list of the portions of Mīrχvānd's work edited and published by European scholars before 1837 may be found in Zenker's Bibl. Orient., Nos. 871-881. Nos 874, 875 and 879 have not been accessible to me.
[168] A letter given by Boxberger in op. cit. p. 74 shows that Rückert asked for the loan of this book.
[169] Histoire de Yemineddoula Mahmoud, tr. par A.I. Silv. de Sacy in Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibl. Nat., tom. iv.
[170] For a similar form of the story see Gobineau, Histoire des Perses, Paris, 1869, vol. ii. pp. 9, 10, where the story is given on the authority of a Parsi work, the "Tjéhar-e-Tjemen" (i.e. Cahār-i-Caman, "the four lawns").
[171] For the romance about this man see Th. Nöldeke, Ṭabari, pp. 474-478.
[172] Lithogr. ed., p. 23. See also Malcolm, op. cit. i. 196; Red. p. 107.
[173] Deguignes, Hist. Gén. des Huns, des Turcs, des Mogols, et des autres Tartares occidentaux, etc. Paris, 1756-1758, vol. ii. pp. 209, 223; Malcolm, op. cit. i. pp. 211, 218.
[174] See Elphinstone's Hist. of India, Lond., 1841, vol. ii. pp. 10-12; also Elliot, The History of India as told by its own historians, Lond. 1867-1877, vol. ii. pp. 332-335, 337, where the story is not so romantic as in Rückert's poem.