Here follows the account in her own words, of the last days of Gerbéviller. The phrase that speaks through all her recital is "feu et sang," "fire and blood." The Germans said on entering that they would give "fire and blood" to the village. The reason was this: A handful of French chasseurs, about sixty in number, had held up the German Army for several hours, in order to give the French Army time to retreat. This battle had taken place at the bridge outside the village. When at last the Germans broke through, they were irritated by the firm resistance which had delayed their plans. So they vented their ill-will by burning the houses and murdering the peasants.

SISTER JULIE'S STORY

The Germans reached the Lunéville road at the entrance of Gerbéviller at 10 minutes after seven in the morning. They saw the barricades, for our troops had built a barricade, and they said to a woman, Madame Barthélemy:

"Madame, remove the barricades." As she waited undecided for a few seconds, they said:

"You refuse. Then fire and blood."

They then began to set fire to all the houses and they shot six men. They threw a man into an oven, a baker, Joseph Jacques, a fine fellow of fifty years of age, married, with children. It was necessary to eat, even at Gerbéviller, and it was necessary to work out a way to make bread. The former baker had been mobilized, and his good old papa was infirm and unable to work. So Monsieur Jacques was busy at this time with the baking. They killed him when they came. It was about eight o'clock in the morning. The fires of the oven had already started.

For a long time I did not believe it, but I have had a confirmation since. You will see how by what follows. When there was an attack in Champagne, a youth of Gerbéviller, Florentin, whose father was the gardener at the chateau, found himself in front of certain Germans who wished to give themselves up as prisoners. He looked at them, and said:

"You are not 'Comrades' ('Kamerade' is the word the German calls out when he surrenders). You know what you did at Gerbéviller. So don't call yourselves 'Comrades.'"

A German said to him, "It was I who flung the man into the oven. I was ordered to do it, or else I should have been 'kaput.'" (This is slang for a "dead one").

A search was then made, and in the oven was found the thigh bone of the unfortunate baker.