Страница - 2Страница - 4IV. THE HEAD CARTER—THE CARPENTER…………………… 35
V. AN OLD-FASHIONED SHEPHERD—OLD THICKER—A GARDENER—MY SECOND HEAD CARTER—A LABOURER……… 46
VI. CHARACTERISTICS OF AGRICULTURAL LABOURERS AND VILLAGERS……………………………………. 57
VII. MACHINERY—VILLAGE POLITICS—ASPARAGUS……………. 80
VIII. MY THREE VICARS—CHURCH RESTORATION—CHURCHWARDEN EXPERIENCES—CLERICAL AND OTHER STORIES…………. 89
IX. THE SCHOOL BOARD—RELIGIOUS INSTRUCTION—SCHOOL INSPECTORS—DEAN FARHAR—COMPULSORY EDUCATION……. 106
X. VILLAGE INSTITUTIONS: CRICKET—FOOTBALL—FLOWER-SHOW —BAND—POSTMAN—CONCERTS……………………… 119
XI. DEALERS—LUCK MONEY—FAIRS—SALES—EFFECT OF CLIMATE ON CATTLE AND SHEEP—AGRICULTURAL SHOWS….. 126
XII. FARM SPECIALISTS……………………………….. 141
XIII. THE DAIRY—CATTLE—SHEEP—LAMBS—PIGS—POULTRY…….. 153