[692] Oppert, p. 215. Weisbach, p. 79.
[693] Norris in J. R. A. S. xv. 145; Oppert, Records of the Past, vii. 109. Cf. Les Mèdes, p. 155; Weisbach, p. 77. See also the surprising expansion into ‘the future life,’ Col. IV. par. 7 (Les Mèdes, p. 149), which, however, he softens in the English version to ‘May I die as a Mazdean’ (Records, loc. cit. p. 106). Cf. Weisbach, p. 73. par. 46, line 99.
[694] ‘Nous ne connaissons pas un seul nom propre de Mède qui ne soit Aryan—ceux de Déjocès et d’Ecbatane sont du perse le plus pur.’—1852, Les Mèdes, p. 2.
[695] Sayce seems to be the only noteworthy exception. See Early Israel, p. 242.
[696] Le Peuple des Mèdes, Bruxelles, 1883.
[697] Trans. S. B. A. iii. 468.
[698] Hommel (Dr. Fritz), Geschichte Babyloniens und Assyriens (Berlin, 1885), p. 101.
[699] Gobineau, Lectures des Textes cunéiformes. He afterwards wrote Traités des Ecritures cunéiformes, 2 vols. 1864. Mohl, op. cit. Report 1859, ii, 257.
[700] Major Conder also, J. R. A. S. (1892), xxiv. 734. He thinks Akkadian is also nearest to Turkish, though Akkadian words survive unchanged to the present day in Finnic-Hungarian and Ugric (ib.).
[701] Op. cit. p. 46.