“Oh, yes; my husband gave them authority to pay cheques signed by me up to a certain amount, and I often do it for household expenses, or when he happens to be away.”

“Then perhaps it will be best for you to go alone,” Hewitt responded. “Of course they will never, as a general thing, give any person information as to the account of a customer; but perhaps, as you are known to them, and hold your husband’s authority to draw cheques, they may tell you something. What I want to find out is, of course, whether your husband drew from the bank all his remaining balance yesterday, or any large sum. You must go alone, ask for the manager, and tell him that you have seen nothing of Mr. Geldard since he left for business yesterday morning. Mind, you are not to appear angry, or suspicious, or anything of that sort, and you mustn’t say you are employing me to bring him back from an elopement. That will shut up the channel of information at once. Hostile inquiries they’ll never answer, even by the smallest hint, except after legal injunction. You can be as distressed and as alarmed as you please. Your husband has disappeared since yesterday morning, and you’ve no notion what has become of him; that is your tale, and a perfectly true one. You would like to know whether or not he has withdrawn his balance, or a considerable sum, since that would indicate whether or not his absence was intentional and premeditated.”

Mrs. Geldard understood and undertook to make the inquiry with all discretion. The bank was not far, and it was arranged that she should return to the office with the result.

As soon as she had left, Hewitt turned to the pedestal table and probed the keyhole of the locked drawer with the small stiletto attached to his penknife. “This seems to be a common sort of lock,” he said. “I could probably open it with a bent nail. But the whole table is a cheap sort of thing. Perhaps there is an easier way.”

He drew the unlocked drawer above completely out, passed his hand into the opening and felt about. “Yes,” he said, “it’s just as I hoped—as it usually is in pedestal tables not of the best quality; the partition between the drawers doesn’t go more than two-thirds of the way back, and I can drop my hand into the drawer below. But I can’t feel anything there—it seems empty.”

He withdrew his hand and we tilted the whole table backward, so as to cause whatever lay in the drawers to slide to the back. This dodge was successful. Hewitt reinserted his hand and withdrew it with two orderly heaps of papers, each held together by a metal clip.

The papers in each clip, on examination, proved to be all of an identical character, with the exception of dates. They were, in fact, rent receipts. Those for the office, which had been given quarterly, were put back in their place with scarcely a glance, and the others Hewitt placed on the table before him. Each ran, apart from dates, in this fashion: “Received from Mr. J. Cookson 15s., one month’s rent of stable at 3, Dragon Yard, Benton Street, to”—here followed the date. “Also rent, feed and care of horse in own stable as agreed, £2.—W. Gask.” The receipts were ill-written, and here and there ill-spelt. Hewitt put the last of the receipts in his pocket, and returned the others to the drawer. “Either,” he said, “Mr. Cookson is a client who gets Mr. Geldard to hire stables for him, which may not be likely, or Mr. Geldard calls himself Mr. Cookson when he goes driving—possibly with Miss Trennatt. We shall see.”

The pedestal table put in order again, Hewitt took the poker and raked in the fireplace. It was summer, and behind the bars was a sort of screen of cartridge paper with a frilled edge, and behind this various odds and ends had been thrown—spent matches, trade circulars crumpled up, and torn paper. There were also the remains of several cigars, some only half smoked, and one almost whole. The torn paper Hewitt examined piece by piece, and finally sorted out a number of pieces, which he set to work to arrange on the blotting pad. They formed a complete note, written in the same hand as were the envelopes already found by Mrs. Geldard—that of the girl Emma Trennatt. It corresponded also with the solitary fragment of another letter which had accompanied them, by way of having a number of crosses below the signature, and it ran thus:—

Tuesday Night.

Dear Sam,—To-morrow, to carry. Not late because people are coming for flowers. What you did was no good. The smoke leaks worse than ever, and F. thinks you must light a new pipe or else stop smoking altogether for a bit. Uncle is anxious.