Then followed two paragraphs questioning, a little vaguely,

si nous vivions dans une société qui nous protège suffisamment pour nous enlever, en toutes circonstances, le droit le plus doux et le plus cher à l'instinct de l'homme—celui de se faire justice à soi-même.

In the essay as we now read it the topical reference has disappeared, and more than three pages are occupied by a discussion of abstract right, of essential justice, which seems to set, strangely and unexpectedly, a solid foundation under a structure not visibly resting on any foundation sufficient for its support. As the essay now stands it has its place in a system of which it becomes one more illustration.

Few of the essays in this book will be read with more interest than that on The Modern Drama. It is a development of the ideas already suggested by Maeterlinck in two prefaces. In asking where, under the conditions of modern life, and in the expression of modern ideas, we can find that background of beauty and of mystery which was like a natural atmosphere to Sophocles and to Shakespeare, he is asking, not indeed answering, a question which is being asked just now by all serious thinkers who are concerned with the present and the future of the drama. This suggestive essay should be contrasted and compared with a not less suggestive, but more audaciously affirmative essay, De l'Évolution du Théâtre, given as a lecture by André Gide, and reprinted at the beginning of the volume containing his two latest plays Saul and Le Roi Candaule. Everything that Gide writes is full of honest, subtle and unusual thought, and this consideration of the modern drama, though it asks more questions, not answering them, seems also to answer a few of the questions asked by Maeterlinck.

II

Le Trésor des Humbles is in some respects the most important, as it is certainly the most purely beautiful, of Maeterlinck's works. Limiting himself as he did in his plays to the rendering of certain sensations, and to the rendering of these in the most disembodied way possible, he did not permit himself to indulge either in the weight of wisdom or the adornment of beauty, each of which would have seemed to him (perhaps wrongly) as an intrusion. Those web-like plays, a very spider's work of filminess, allowed you to divine behind them one who was after all a philosopher rather than a playwright. The philosopher could but be divined, he was never seen. In these essays he has dropped the disguise of his many masks. Speaking without intermediary, he speaks more directly, with a more absolute abandonment of every convention of human reserve, except the reserve of an extreme fastidiousness in the choice of words simple enough and sincere enough to convey exactly his meaning, more spontaneously, it would seem, than any writer since Emerson. From Emerson he has certainly learned much; he has found, for instance, the precise form in which to say what he has to say, in little essays, not, indeed, so disconnected as Emerson's, but with a like care to say something very definite in every sentence, so that that sentence might stand by itself, without its context, as something more than a mere part of a paragraph. But his philosophical system, though it has its essential links with the great mystical system, which has developed itself through many manifestations, from Plotinus and Porphyry downward, is very much his own, and owes little to anything but his own meditation; and whether his subject is La Beauté Intérieure or Les Femmes, Les Avertis or Le Tragique Quotidien, it is with the same wisdom, certainty and beauty that he speaks. The book might well become the favorite reading of those persons to whom beauty must come with a certain dogmatism, if it is to be accepted for what it is. It reveals the inner life, with a simplicity which would seem the most obvious if it were not the rarest of qualities. It denies nothing, but it asserts many things, and it asserts nothing which has not been really seen.

In the preface to the first volume of his Théâtre, Maeterlinck takes us very simply into his confidence, and explains to us some of his intentions and some of his methods. He sees in La Princesse Maleine one quality, and one only: "une certaine harmonie épouvantée et sombre." The other plays, up to Aglavaine et Sélysette, "présentent une humanité et des sentiments plus précis, en proie à des forces aussi inconnues, mais un peu mieux dessinées." These unknown forces, "au fond desquelles on trouve l'idée du Dieu chrétien, mêlée à celle de la fatalité antique," are realized, for the most part, under the form of death. A fragile, suffering, ignorant humanity is represented struggling through a brief existence under the terror and apprehension of death. It is this conception of life which gives these plays their atmosphere, indeed their chief value. For, as we are rightly told, the primary element of poetry is

l'idée que la poète se fait de l'inconnu dans lequel flottent les êtres et les choses qu'il évoque, du mystère qui les domine et les juge et qui préside à leurs destinées.

This idea it no longer seems to him possible to represent honestly by the idea of death, and he asks: What is there to take its place?

Pour mon humble part, après les petits drames que j'ai énumérés plus haut, il m'a semblé loyal et sage d'écarter la mort de ce trône auquel il n'est pas certain qu'elle ait droit. Déjà, dans le dernier, que je n'ai pas nommé parmi les autres, dans "Aglavaine et Sélysette," j'aurais voulu qu'elle cédât à l'amour, à la sagesse ou au bonheur une part de sa puissance. Elle ne m'a pas obéi, et j'attends, avec la plupart des poètes de mon temps, qu'une autre force se révèle.