The libretto of the second part lends itself very ill to translation, but I have thought it best to give the play in full.

HAGOROMO

By SEAMI

PERSONS

FISHERMAN.

Loud the rowers’ cry
Who through the storm-swept paths of Mio Bay
Ride to the rising sea.

HAKURYŌ.

I am Hakuryō, a fisherman whose home is by the pine-woods of Mio.