[227] In other words, 'having transgressed the precepts of morality.' Instead of samtyaktârthapathasya, I read samtyaktâryapathasya.
[228] This formula (brûhîdânîm mârsha) and the whole of this ceremonial shows a striking likeness to the observances prescribed for the instruction in the Veda of a pupil by his spiritual teacher.
[229] Cp. Dhammapada, verse 151.
[230] Inasmuch as by his naming the four boons he would bring about for the man-eater an opportunity of breaking his faith, he might become the involuntary cause of infernal punishment to his neighbour. Cp. Story XXIV, stanza 32.
[231] In 1894 Dr. S. d'Oldenburg more fully dealt with the Bhadrakalpâvadâna in a Russian book on Buddhistic Legends in Bhadrakalpâvadâna and Gâtakamâlâ. As to Sutasoma, cp. pp. 83-85 of that book.
[232] That ayogriha is the name of the prince, not an appellative, appears from the Pâli recensions. He was named so, since he was brought up in the 'iron house' (ayogriha).
[233] Samvignamânasâm; compare note on p. 280.
[234] Apparently the attendants had received that new attire as a present.
[235] The presents strewed about are compared either with the cascade of the Ganges at Gaṅgâdvâra, where the river rushes into the valley, or with the mythological account of Gaṅgâ hurling down from heaven to earth at the instance of Bhagîratha.
[236] In the Pâli redaction the new-born children are in fact carried away by a goblin, a Yakkhinî.